Ejemplos del uso de "Databases" en inglés
In Saint Kitts and Nevis, currently available statistical databases on the development of cooperatives provide information on membership, shares, deposits, loans and investments.
В Сент-Китсе и Невисе имеющиеся в настоящее время базы статистических данных о развитии кооперативов содержат информацию об их членском составе, паевых взносах, депозитах, займах и инвестициях.
In Germany, the Ministry of Consumer Protection, Food and Agriculture maintains statistical databases on the development of cooperatives and on their contribution to the national economy.
В Германии министерство защиты прав потребителей, продовольствия и сельского хозяйства ведет базы статистических данных по вопросам развития кооперативов и их вклада в национальную экономику.
Development and maintenance of statistical databases for the collection, processing, printing and dissemination of statistical data in the areas of environment statistics, energy statistics, commodity production statistics, index numbers of industrial production, national accounts, demographic statistics, international trade statistics and classifications (2);
разработка и ведение баз статистических данных для сбора, обработки, публикации и распространения статистических данных в областях статистики окружающей среды, статистики энергетики, статистики товарного производства, индексных показателей промышленного производства, национальных счетов, демографической статистики, статистики международной торговли и классификаций (2);
For the OECD countries with the most developed statistical databases, these include a full range of accounts- production accounts, distribution, redistribution and use of income accounts, and accumulation accounts, balance sheets accounts, balance of payments, input-output tables, productivity measures, satellite accounts.
В случае стран ОЭСР, обладающих наиболее развитыми базами статистических данных, эта деятельность охватывает разработку полного набора счетов: счетов производства, распределения, перераспределения, использования доходов и накопления, балансовых счетов, платежных балансов, таблиц " затраты-выпуск ", показателей производительности и вспомогательных счетов.
The representatives of ECE reported that budget cuts for the biennium 2002-2003 had negatively affected the Commission's programme of work in a number of areas, most notably information technology, communications, the translation and production of publications, travel and the maintenance of statistical databases.
Представители ЕЭК сообщили о том, что бюджетные сокращения на двухгодичный период 2002-2003 годов отрицательно сказались на программе работы Комиссии в ряде областей, прежде всего в таких областях, как информационные технологии, связь, перевод и выпуск публикаций, организация поездок и ведение баз статистических данных.
The increase under posts reflects the inward redeployment of one P-2, Associate Information System Officer post, from subprogramme 3, Statistics, in order to enable the Statistical Division to concentrate on fully its core functions and to allow the Information Section Unit to take full responsibility of the smooth running of the statistical databases of ECE, its administration and further developments.
Увеличение ассигнований на финансирование должностей обусловлено передачей из подпрограммы 3 «Статистика» одной должности младшего сотрудника по информационным системам класса С-2, с тем чтобы Статистический отдел мог полностью сосредоточить свои усилия на выполнении своих основных функций, а Группа информационных систем могла взять на себя всю ответственность за обеспечение бесперебойного функционирования баз статистических данных ЕЭК, управление ими и их дальнейшую разработку.
Well-designed templates help you quickly build databases.
Продуманные шаблоны помогут вам быстро получить результат.
Data from some databases can be accessed upon written request.
В некоторых случаях доступ к данным обеспечивается при наличии письменного запроса.
Output databases contribute to the accessibility, comparability, coherence and completeness.
Базы выходных данных содействуют улучшению доступности, сопоставимости, непротиворечивости и полноты информации.
Uh, could you check this blood sample against the national and international databases?
Можешь проверить этот образец крови по государственной и международной базе?
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data.
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных.
Another important area of work related to the development of the Authority's environmental databases.
Еще одно важное направление работы — это формирование Органом баз экологических данных.
The models incorporated digital image maps and meteorological databases to provide the basic model elements.
Основными элементами для построения моделей являются карты на основе цифровых космоснимков и базы метеорологических данных.
You want to move the data in your Excel worksheets into one or more new Access databases.
Для этого необходимо переместить данные из листов Excel в одну или несколько новых таблиц Access.
There may be a delay between the updating of these databases and changes to your local channel lineup.
Между обновлением локального пакета каналов и внесением в него изменений может возникнуть задержка.
Exchange 2000 Server SP3, Exchange Server 2003, and Exchange Server 2007 prevent compressed information store databases from mounting.
Серверы Exchange 2000 Server с пакетом обновления 3, Exchange Server 2003 и Exchange Server 2007 не допускают подключения сжатых баз банка данных.
This example assigns the Databases role to the Seattle Server Admins role group and applies the Seattle Servers scope.
В этом примере роль Databases назначается группе ролей Seattle Server Admins, затем применяется область Seattle Servers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad