Ejemplos del uso de "Dead Don't Die" en inglés

<>
We just, we understand that the dead don't talk back or want the window open when it's freezing out or pick at your plate or pee on the toilet seat. Только мы, мы понимаем что мертвые не возражают если вы хотите открытое окно когда кто-то поднимает сиденье в вашем туалете.
I, for one, am glad that people don't die of small pox at 40 anymore. я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners. Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы.
But after reading this, we realized that when you start a fire, people don't die - they disappear, they escape. Но после прочтения этого, мы поняли, что когда случается пожар, люди не погибают - они исчезают, они пропадают.
Like day-old bread makes great croutons, and rats don't die right away in those traps. Например, из вчерашнего хлеба выходят отличные гренки, а крысы не сразу умирают в ловушках.
You don't die of sciatica! От радикулита не умирают!
Sam, people don't die and come back to life. Сэм, не бывает, чтобы человек умер, а потом ожил.
You don't die over a dental technician. Ты ведь не умерла из-за зубного техника.
This is not an argument against progress: I, for one, am glad that people don't die of small pox at 40 anymore. Это – не аргумент против прогресса: я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
And it turns out that, in fact, technologies don't die. И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
And if people who are infected are treated, they don't die of AIDS. И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
If you wonder, why it is the Tarahumara don't fight and don't die of heart disease, why a poor Ethiopian woman named Derartu Tulu can be the most compassionate and yet the most competitive, and why we somehow were able to find food without weapons, perhaps it's because humans, as much as we like to think of ourselves as masters of the universe, actually evolved as nothing more than a pack of hunting dogs. Если вам интересно, почему Тараумара не сражаются и не умирают от болезней сердца, почему бедная эфиопская женщина Дерарту Тулу может быть самой сострадательной и в то же время самой соревновательной, и почему нам каким-то образом удавалось находить еду без оружия, возможно, это только потому, что люди, привыкшие думать о себе как о хозяевах вселенной, на самом деле эволюционировали из стаи охотничьих собак.
It's so that ideas don't die out. Для того, чтобы идеи не отмирали.
Be it corn shellers - you've got ploughs; you've got fan mills; all these things - and these are not, again, antiques. These are - you can order these. You can go to the web and you can buy them now, brand-new made. So in a certain sense, technologies don't die. Кукурузные молотилки мы взяли к примеру - возьмём плуги, возьмём веялки все эти вещи - и это, повторюсь, не антиквариат. Это - вы можете заказать их. Вы можете зайти в интернет и купить их прямо сейчас, совершенно новые. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
I take your picture, we send it to Polygraph, they think you're dead, you don't have to retake the test. Я тебя сфотографирую, пошлем снимок полиграфистам, они подумают, что ты умер, и тебе не придется проходить повторную проверку.
I think it's a fair assumption that if a person is dead, they don't turn up. Я думаю, справедливо предположить что если человек мертв, он больше не объявится в общественном транспорте.
He was dead, but I don't know if I shot him, Claire. Он был мертв, но я не знаю, я ли застрелила его, Клэр.
I don't want to die in my bed and be buried near there. Я не хочу умереть от болезни и быть где-нибудь похороненной.
Then there's all kinds of other applications. Implanted medical devices, where people don't have to die of infections anymore if you can seal the thing up. Кроме этого, имеется масса других применений. Встроенные медицинские приборы. Смерть из-за инфекции снимается как проблема, при условии изоляции источника.
They make you old, but they don't let you die. Тебя состарят, но умереть не дадут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.