Ejemplos del uso de "Deccan Rendezvous" en inglés
Pending a decision in August, sometime this fall New Horizons could fire its engine to adjust its path for a rendezvous with one of them in 2019.
В августе нынешнего года будет принято окончательное решение о дальнейшей программе полета, а уже осенью «New Horizons» включит свой двигатель для корректировки орбиты и направится на встречу с одним из этих объектов, которая состоится в 2019 году.
The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
Спасательное судно должно состыковаться через 17 с половиной минут.
I left load coordinates for a rendezvous outside of town.
Я загружу координаты для рандеву в окрестностях города.
So we take them to the rendezvous points, but what then?
Итак, мы доставим их в назначенные места, но что потом?
These are the same coordinates they used for the last rendezvous.
Они в тех же координатах, что были при прошлой встрече.
We are at the rendezvous point, there's no sign of you on our scanners.
Сэр, мы в точке встречи, но вас нет на наших сканнерах.
I think we ought to arrange a rendezvous with Deep Throat.
Думаю, надо назначить свидание с нашей Матой Хари.
We're at the rendezvous coordinates, but there's no sign of Voyager, and they're not responding to hails.
Мы в координатах встречи, но нет никаких признаков "Вояджера", и они не отвечают на вызовы.
Rendezvous points and radio freqs are indicated and fixed.
Точки встречи и радиочастоты назначены и отмечены.
We are twelve kilometres from the rendezvous point.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
If your contact doesn't show up for a rendezvous, you leave.
Если контактер не является на встречу, они уходят.
She cleaned and scrubbed all day, so that nothing would interrupt her tender rendezvous.
Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания.
In our last communication he claimed to be heading to a rendezvous with a former Mukhabarat colonel, Hakim Al Nazeri, a man we believe might be the commander of Sword of Islam.
Во время нашего последнего общения он утверждал, что отправляется на свидание с бывшим полковником службы безопасносности Хакимом Аль Назери, человеком, который, как мы считаем, может быть руководителем "Меча Ислама".
The rendezvous was fun and now we're ready to go.
Рандеву было увлекательным, и теперь наша очередь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad