Ejemplos del uso de "Deferred" en inglés
Tax expense (tax income) is the aggregate amount included in the determination of net profit or loss for the period in respect of current tax and deferred tax.
Расходы на налоги (возврат налогов)- общая сумма, учитываемая при определении чистой прибыли или чистого убытка за данный период по текущему налогу и отложенному налогу.
It’s up to us to avoid leaving a legacy of deferred costs and deteriorating fundamentals for the next generation.
Наша задача – не допустить, чтобы следующему поколению в наследие достались отложенные затраты и ухудшающаяся базовая инфраструктура.
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities.
Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
Deferred tax liabilities are the amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences.
Отложенные налоговые обязательства- суммы налогов на прибыль, подлежащие уплате в будущие периоды в отношении налогооблагаемой временной разницы.
The issue of other payment clauses, such as deferred automatic payments or counter guarantees, is still before the Committee.
Вопрос о других положениях и платежах, таких, как отложенные автоматические платежи или встречные гарантии, еще рассматривается Комитетом.
Other accounts receivable and deferred charges
Прочая дебиторская задолженность и расходы будущих периодов
EOP queued, deferred, and bounced messages FAQ
Поставленные в очередь, отложенные и возвращенные сообщения EOP: вопросы и ответы
Requests for reclassification deferred from previous sessions.
Просьбы о реклассификации, рассмотрение которых было перенесено с предыдущей сессии.
A message resubmitted from Safety Net was deferred.
Сообщение, повторно отправленное из сети безопасности, было отложено.
In addition, infrastructure investment cannot be deferred forever.
Инвестиции в инфраструктуру невозможно откладывать вечно.
For more information about deferred messages, see Recipient resolution.
Дополнительные сведения об отложенных сообщениях см. в статье Разрешение получателей в Exchange 2016.
These were not subject to the deferred payment agreement.
На них соглашение об отсрочке платежей не распространялось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad