Ejemplos del uso de "Delight" en inglés con traducción "удовольствие"

<>
Isn't it true you delight in killing small animals? Но, разве неправда, что вы получаете удовольствие - убивая маленьких пушистых зверьков?
It is neither a transitory moment of delight nor a constant condition. Это ни мимолетный момент удовольствия, ни перманентное состояние.
I gave way to delight, and discovered a sea of possibilities, other realities. Я отдался этому чувству удовольствия, увидел целое море возможностей, иные реальности.
To my delight, I discovered I could visualize my inventions with the greatest facility. К своему удовольствию я открыл, что могу свои изобретения представлять и рассматривать детально.
Your charming wife, she has made the last leg of our trip such a delight. Ваша очаровательная жена, превратила остаток нашего пути в сплошное удовольствие.
And there's this mental delight that's followed by the physical response of laughter, which, not coincidentally, releases endorphins in the brain. В этом есть интеллектуальное удовольствие, за которым следует физическая реакция в форме смеха, которая, не случайно, вырабатывает и подаёт эндорфины в мозг.
A thirst for knowledge, a delight in engaging with the world, and empathy with people from different cultures are qualities that can ensure diversity in unity, and unity in diversity. Жажда знаний, удовольствие от познания мира и взаимопонимание с людьми, представляющими другие культуры - это качества, которые гарантируют многообразие в единстве и единство в многообразии.
The US has chartered a course of tacit neutrality on the Arunachal Pradesh issue — to the delight of China, which aims to leave an international question mark hanging over the legitimacy of India’s control of the Himalayan territory, which is almost three times as large as Taiwan. США придерживается курса молчаливого нейтралитета в отношении Аруначал-Прадеша ? к удовольствию Китая, целью которого является поднятие на международном уровне вопроса о законности контроля Индии над территорией Гималаев, в три раза превышающей территорию, занимаемую Тайванем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.