Ejemplos del uso de "Deregulation" en inglés
But deregulation inevitably brings disruptions.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам.
Deregulation meant competition and thinner margins.
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
Deregulation provided companies with freedoms never before experienced.
В условиях, когда снизилась степень вмешательства государств в экономику, свобода действий компаний вышла на уровень, которого раньше они никогда не имели.
Who is driving deregulation and competition in Europe?
Кто содействует конкуренции и снятию ограничений в Европе?
The case of airline deregulation is again revealing.
Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками.
As economic deregulation increased, financial crises began erupting:
По мере уменьшения государственного вмешательства в экономику начали возникать финансовые кризисы:
Soon, our deregulation package will be set in motion.
Скоро наш либерализационный пакет начнет действовать.
The neo-liberal push for deregulation served some interests well.
Подталкивание к отмене государственного регулирования со стороны неолибералов хорошо послужило чьим-то интересам.
To do so requires labor market deregulation and tax reform.
Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему.
So, as deregulation boosted demand flight delays multiplied in airports.
Как только вызванный реформой спрос на перелеты возрос, участились задержки рейсов в аэропортах.
Have those who pushed deregulation ten years ago learned their lesson?
А те, кто десять лет назад провел отмену государственного регулирования, извлекли свой урок?
Labor market deregulation must also be treated as a national obligation.
Прекращение регулирования рынка труда также следует отнести к сфере национальных обязательств.
America’s infatuation with deregulation was the cause of the crisis.
Увлечение Америки отменой государственного контроля явилась причиной кризиса.
Of course, governments could try to explain why they pursue deregulation.
Конечно, правительства пытаются объяснить, почему они проводят эти мероприятия.
In the 1980s we had the Reagan revolution, which lead to deregulation.
В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики.
Bank deregulation led not to more growth, but simply to more risk.
Снятие банковских ограничений ведет не к росту банков, а просто к увеличению рисков.
Financial deregulation – together with easy money – had contributed to excessive risk-taking.
Финансовое разрегулирование – наряду с легкими деньгами – внесло свой вклад в избыточный риск.
Rents disappear, and think of the effects of airline deregulation on pilots' salaries.
Ренты исчезают - а задумайтесь о том, какое влияние снятия ограничений на авиаперевозки оказывает на зарплаты пилотов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad