Ejemplos del uso de "EC" en inglés

<>
Traducciones: todos319 ес162 ек85 ec28 otras traducciones44
Hey, how was Home Ec? Привет, как домоводство?
Is that Marcus from Home Ec? Это Маркус с курсов домоводства?
No, Carlton only offers home ec. Нет, в Карлтоне есть только уроки домоводства.
Quarterbacks do not take home ec. Футболисты не занимаются домоводством.
We don't cook in Home Ec. Мы не готовим на уроках домоводства.
And I liked home ec at school. Я любила уроки домоводства в школе.
I'm Bob, the substitute Home Ec teacher. Я Боб, замещаю учителя домоводства.
Boy, it's a shame to cancel Home Ec. Слушай, не стоило бы отменять домоводство.
General note and replies from EC to questions 1, 2 and 3 Общие замечания и ответы Европейской комиссии на вопросы 1, 2 и 3
8. other commodity derivative instruments listed in Article 39 of Commission Regulation (EC) Nr. 1287/2006; 8. другие производные товарные инструменты, которые упомянуты в 39 статье регулы Европейской Комиссии Nr.1287/2006;
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC $ 233 million. Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов.
So now I gotta flunk English and maybe history and home ec, which is actually really hard to fail. Значит, мне придется завалить английский и, может быть, историю, что уже будет совсем трудно.
It would contain information related to Electronic Business (eB)/Electronic Commerce (eC) Standard and Trade Facilitation (TF) issues/status, event calendar etc. Он будет содержать информацию по вопросам/положению дел в области стандартов электронных деловых операций (ЭДО)/электронной торговли (ЭТ) и упрощения процедур торговли (УПТ), а также о расписании мероприятий и т.д.
Welcoming the Communication from the European Commission (EC) on the promotion of inland waterway transport: Integrated European Action Programme for Inland Waterway Transport, приветствуя Послание Европейской комиссии (ЕK) о стимулировании перевозок по внутренним водным путям: Комплексная европейская программа действий в области внутреннего водного транспорта,
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
The entry includes all formulations of parathion: aerosols, dustable powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP), except capsule suspensions (CP). Речь идет обо всех составах паратиона- аэрозолях, распыляемых порошках (РП), эмульгируемых концентратах (ЭК), гранулах (Г) и смачиваемых порошках (СП), за исключением суспензий в капсулах (СК).
In 2000 the Government spent EC $ 5 million on roads, most of it financed by the National Bank of Anguilla and the Caribbean Commercial Bank. В 2000 году правительство израсходовало на модернизацию дорог 5 млн. восточнокарибских долларов, при этом большая часть этих средств была предоставлена Национальным банком Ангильи и Карибским коммерческим банком.
Japan also holds a number of seminars, workshops and round tables on human security, in collaboration with other interested countries and entities such as EU, EC, APEC and OSCE. Япония также проводит ряд семинаров, практикумов и заседаний за круглым столом по вопросам безопасности человека в сотрудничестве с другими заинтересованными странами и организациями, такими, как Европейский союз, Европейский совет, АТЭС и ОБСЕ.
Historically, vVoluntary agreements have been historically the most frequently used instruments for industry (Australia, Belgium, Canada, European Community, France, EC, Germany, Italy, Japan, Netherlands, Norway, United Kingdom, GBR, United States). Исторически сложилось так, что наиболее часто применяемыми инструментами в промышленности являются добровольные соглашения (Австралия, Бельгия, Германия, Европейское сообщество, Италия, Канада, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Франция и Япония).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.