Ejemplos del uso de "Easing" en inglés con traducción "смягчение"

<>
Quantitative Easing for the People Количественное смягчение для народа
Wave of central bank easing Волна смягчения политики центральных банков
Quantitative easing represents one such attempt. «Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
2) A Cup of Chinese Easing 2) Чашка смягчения политики Китая
The Shortcomings of Quantitative Easing in Europe Недостатки количественного смягчения в Европе
Quantitative easing is a case in point. Рассматриваемый вопрос ? меры количественного смягчения.
Quantitative easing stimulates the economy in the following way: Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом:
EURGBP: Traders Weigh Scottish Independence Concerns against ECB Easing EURGBP: трейдеры сопоставляют тревоги о независимости Шотландии и смягчение политики ЕЦБ
Quantitative easing was supposed to bring inflation “back to target.” Количественное смягчение должно было вернуть инфляцию «на целевой уровень».
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral. Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination. Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации.
Clearly, investors are showing preference for quantitative easing over a stronger economy. Очевидно, что инвесторы отдают предпочтение количественному смягчению по сравнению с более сильной экономикой.
The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2. Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2.
Yesterday was the first day for the ECB’s quantitative easing program. Вчера был первый день для программы количественного смягчения ЕЦБ.
USD/TRY climbs to two-week high as CBRT easing expectations grow USD/TRY достигает двухнедельного максимума, поскольку увеличиваются ожидания в отношении смягчения политики ЦБТР
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE). Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE).
The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE). Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения.
The result is persistent disinflationary, if not deflationary, pressure, despite aggressive monetary easing. Результатом является постоянное дезинфляционное, если не дефляционное давление, несмотря на агрессивное денежно-кредитное смягчение.
All forms of monetary stimulus – from quantitative easing to negative interest rates – carry risks. Все формы денежного стимулирования – от количественного смягчения до отрицательных процентных ставок – сопряжены с риском.
This “something” is usually understood to be massive asset purchases, or quantitative easing (QE). Это «нечто», как правило, оказывается массивной покупкой активов или количественным смягчением (Quantitative Easing - QE).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.