Ejemplos del uso de "East Asian" en inglés con traducción "восточноазиатский"
Excel 2016 for Windows hangs in East Asian edit languages [FIXED]
Excel 2016 для Windows перестает отвечать на запросы при редактировании текста на восточноазиатских языках [ИСПРАВЛЕНО]
Controls the conversion of sentences in East Asian versions of Windows.
Управляет преобразованием предложений в восточноазиатских версиях Windows.
This became a virtual article of faith among East Asian governments.
Это стало важным догматом среди восточноазиатских правительств.
Controls the conversion of characters in East Asian versions of Windows.
Управляет преобразованием знаков в восточноазиатских версиях Windows.
Advocates of economic liberalization policies cited the success of the rapidly industrializing East Asian economies.
Защитники политики экономической либерализации ссылались на успех экономик восточноазиатских стран, быстро развивающихся в промышленном отношении.
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US.
Юкио Хатояма заявил о начальных набросках плана по созданию Восточноазиатского сообщества, исключающего членство США.
Information for this issue is also provided in Excel 2016 for Windows hangs in East Asian languages.
Сведения об этой проблеме также приведены в статье Excel 2016 для Windows перестает отвечать на запросы при работе с восточноазиатскими языками.
The average years of schooling for Arabs is less than half that for the East Asian countries.
В среднем, количество лет, которые арабские дети проводят в школе, ниже более чем в два раза соответствующего показателя для восточноазиатских стран.
Today that dominance seems threatened by the East Asian heirs to Confucianism, the ideology par excellence of state cohesion.
Сегодня его доминирующее положение, кажется, поставлено под угрозу восточноазиатскими наследниками конфуцианства, типичной идеологии государственной сплоченности.
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce.
Восточноазиатские тигры вкладывали в образование огромные средства, и это окупилось в виде способной и современной рабочей силы.
In other words, the acquaintances and benefactors of the East Asian leaders were "cronies," whereas those of US leaders were "friends"?
Другими словами, знакомые и покровители восточноазиатских лидеров были "кланами", в то время как знакомые и покровители лидеров США были "друзьями"?
This East Asian “savings glut” enabled a debt-fuelled consumption glut in the US, Britain, and much of the Western world.
Это Восточноазиатское “перенасыщение сбережениями” обеспечило подпитываемое долгом перенасыщение в потреблении в США, Великобритании и большой части Западного мира.
For example, when the East Asian financial crisis broke out, there followed a systematic attempt to pin the blame on the affected countries:
Например, когда разразился восточноазиатский финансовый кризис, последовали систематические попытки переложить вину на страны, которые были ему подвержены:
Equally interesting, China is attempting to move away from the export-led growth strategy that it and other East Asian countries have pursued.
Похожим образом Китай пытается уйти и от стратегии роста на основе развития экспортной базы, которая была так популярна в этой и других Восточноазиатских странах.
The East Asian crisis came 15 years later, hitting Thailand in mid-1997, and spreading from there to the rest of the region and beyond.
Восточноазиатский кризис начался спустя 15 лет, ударив по Таиланду в середине 1997 года, а после распространился оттуда на остальную часть региона и за его пределы.
The CMIM could help East Asian countries to reduce their reliance on accumulating, as a form of self-insurance, costly reserves that fuel global imbalances.
ИЧМ поможет восточноазиатским странам снизить их зависимость от накопления, как формы самострахования, дорогостоящих резервов, усугубляющих глобальный дисбаланс.
If you're using Windows, you might need to configure your Windows language settings to add East Asian languages or other languages that use complex scripts.
Чтобы вводить текст на восточноазиатских и других языках со сложным письмом, пользователям Windows, возможно, потребуется установить шрифты на компьютер.
To respond effectively to crises, East Asian countries must continue to improve the regional financial safety net and surveillance mechanism, while strengthening their cooperation with the IMF.
Для эффективного реагирования на кризисы восточноазиатским странам необходимо продолжать совершенствовать свою региональную систему финансовой безопасности и свой аналитический механизм, одновременно укрепляя сотрудничество с МВФ.
Its overvaluation began with the Mexican peso crisis of 1994, and was officially enshrined by the "strong dollar" policy adopted after the East Asian financial crisis of 1997.
Его завышенная оценка уже началась с кризиса мексиканского песо 1994 года и была официально закреплена политикой "сильного доллара", принятой после восточноазиатского финансового кризиса 1997 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad