Ejemplos del uso de "Economic Management" en inglés
Economic management suffers from similar opacity.
Подобная непрозрачность вредит экономическому управлению.
But on the fundamental questions of economic management, the record is far less positive.
Но что касается фундаментальных вопросов экономического управления, результат далеко не такой положительный.
My moderate optimism should not disguise my unhappiness at America's poor economic management.
Мой относительный оптимизм, однако, не должен скрывать мое недовольство плохим экономическим руководством Америки.
In short, Chinese economic management seems less incompetent than it did a few months ago.
В целом, китайский экономический менеджмент выглядит сейчас менее некомпетентным, чем он казался ещё несколько месяцев назад.
What is needed most now is for the DPJ government to restore comprehensive economic management.
Больше всего правительству ДПЯ нужно восстановить всеобщее экономическое управление.
Something had gone wrong with the system of economic management bequeathed by John Maynard Keynes.
Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом.
But such risks are far less important for countries with sound economic management and low levels of indebtedness.
Однако этот риск бывает менее значителен для стран со здравой экономической политикой и низким уровнем задолженности.
It seems that the economic management of Saudi Arabia is well aware of how delicate the process should be.
Создается впечатление, что экономическое руководство Саудовской Аравии хорошо осознает, насколько деликатным должен быть этот процесс.
The lead discussant, Mr. Carlos Braga, Senior Advisor, Poverty Reduction and Economic Management, World Bank, also made an introductory statement.
Координатор дискуссии г-н Карлос Брага, старший советник, Отдел по вопросам сокращения масштабов нищеты и экономического управления, Всемирный банк, также сделал вступительное заявление.
Frustrated by the long-ruling LDP's poor political and economic management, voters opted last year for change at the top.
Разочарованные плохим политическим и экономическим управлением давно правящей ЛДП, избиратели предпочли в прошлом году смену руководства.
Rather than fiscal stimulation and control, the main tool of economic management nowadays is monetary policies conducted by independent central banks.
Вместо фискальной стимуляции и контроля главным инструментом экономического управления сегодня является денежная политика, проводимая независимыми центральными банками.
Together with UNDP, they have provided technical assistance to the Government in elaborating the Emergency Economic Management Plan and the budget for 2004.
Совместно с ПРООН они оказали техническое содействие правительству в разработке чрезвычайного плана экономического регулирования и бюджета на 2004 год.
Welcoming the continued commitment made by the States members of the Community to deepen democracy, human rights, good governance and sound economic management,
приветствуя сохраняющуюся приверженность государств — членов Сообщества делу упрочения демократии, прав человека, благого управления и правильного ведения хозяйства,
Societies in which the official unemployment rate stands at 10% or more for generations are societies in which government economic management has failed.
Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10% или более в течение нескольких поколений, - это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал.
Indeed, this disconnect may explain why polls do not give President Bush the credit for economic management that his strong record would seem to merit.
Действительно, это расхождение может объяснить, почему согласно социологическим опросам население не доверяет Президенту Бушу экономическое управление, убедительное досье которого, казалось бы, вполне его заслуживает.
The government’s current finance minister, Oleksandr Danyliuk, is an avowed free marketeer with a strong record of economic management, as was his predecessor, Natalie Jaresko.
Нынешний министр финансов Александр Данилюк является несомненным сторонником свободного рынка и имеет солидный опыт экономического управления, равно как и его предшественник – Наталья Яресько.
It also welcomed their commitment to peace, security, democracy, good governance, human rights and sound economic management, including efforts to develop further the African peer review mechanism.
Она приветствовала также их приверженность делу обеспечения мира, безопасности, демократии, благого управления, прав человека и эффективного экономического управления, включая усилия по дальнейшему совершенствованию механизмов взаимного контроля африканских стран.
As they make these investments, policymakers must not forget that much of Africa’s recent growth can be credited to good macroeconomic policies and sound economic management.
Так как они инвестируют, директивные органы не должны забывать, что значительную часть недавнего роста Африки, можно приписать хорошей макроэкономической политике и рациональному экономическому управлению.
The world's expectations for responsible economic management by the governments of both China and Japan - and thus the need for it - are growing by the day.
И поэтому надежды всего мира на ответственный экономический менеджмент со стороны правительств, как Китая, так и Японии, а значит и наличие потребности в нем, растут день ото дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad