Ejemplos del uso de "Ecstasy" en inglés con traducción "экстази"
Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004
Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год
First synthesised in 1912, ecstasy was originally patented to control bleeding from wounds.
Впервые синтезированное в 1912, Экстази был запатентован как препарат для контроля кровотечений из ран.
Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy.
Все выходящие из этого места, похожи на самогонщиков, а не любителей экстази.
In 2001, however, ecstasy seizures declined, mainly in North America and Western Europe.
Однако в 2001 году масштабы конфискации «экстази» сократились, главным образом в Северной Америке и Западной Европе.
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth.
По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами.
Ecstasy tends to make people grind their teeth, and the pacifier is intended to stop that.
От экстази начинают скрежетать зубами, а соска нужна, чтобы это прекратить.
Amphetamine-type stimulants (including Ecstasy and other hallucinogens) accounted for the largest increase in seizures in the last decade.
В последние десять лет объем изъятий в наибольшей степени увеличился в отношении стимуляторов амфетаминового ряда (включая " экстази " и другие галлюциногены).
Ecstasy and gamma hydroxybutyrate, because of their low cost and high availability, have become the popular drugs of choice for young people.
Большую популярность у молодежи приобрели такие наркотики, как " экстази " и гамма гидроксибутират, поскольку они являются дешевыми и широко доступными.
Few reports about methamphetamine, cocaine or Ecstasy abuse in any of the countries in Central, South and South-West Asia could be located.
Было обнаружено лишь несколько сообщений о злоупотреблении метамфетамином, кокаином или " экстази " в странах Центральной, Южной и Юго-Западной Азии.
It continues to be difficult to analyse trends in trafficking in such substances, since seizure data for Ecstasy are often included in seizure data for hallucinogens.
По-прежнему представляется затруднительным проанализировать тенденции в области оборота таких веществ, так как данные об изъятии " экстази " нередко включаются в данные об изъятии галлюциногенов.
We'd pretty much have to catch Proctor in the warehouse personally cooking up a batch of ecstasy in order to make the drug charges stick.
Нам придётся поймать Проктора на складе, когда он лично будет варить и паковать экстази, а потом получит за это оплату.
Although cannabis and cocaine remained the predominant drugs taken in the Caribbean, there were concerns about the availability of ATS drugs and increased availability of Ecstasy in particular.
Несмотря на то что каннабис и кокаин остаются основными наркотиками, употребляемыми в Карибском регионе, тревогу вызывает наличие на рынке наркотиков группы САР и, в частности, рост предложения " экстази ".
The United Nations recognized earlier this - it was last month actually - that Canada has become a key area of distribution and production of ecstasy and other synthetic drugs.
Организация Объединённых Наций признала ранее., на самом деле в прошлом месяце, что Канада стала ключевой областью распостранения и производства экстази и других синтетических наркотиков.
Nevertheless, given the demand for Ecstasy, LSD and heroin and the increasing use of substances not specifically prohibited by law, such as inhalants, enforcement needed to be strengthened.
Тем не менее, учитывая спрос на экстази, ЛСД и героин, а также рост масштабов употребления веществ, прямо не запрещенных законом, таких как ингаляционные наркотики, необходимо усиленное обеспечение соблюдения законодательства.
As to the kind of narcotic drugs and psychotropic substances they used, it was cannabis (52.8 per cent), ecstasy (18.4 per cent), diazepam (9.4 per cent).
Что касается вида потребляемых ими наркотических средств и психотропных веществ, то это были марихуана (52,8 %), экстази (18,4 %) и диазепам (9,4 %).
In New Zealand, expert opinion indicates large increases in ATS abuse overall, the increase in methamphetamine abuse, followed by Ecstasy abuse,, accounting for a substantial proportion of the overall increase.
В Новой Зеландии, согласно заключениям экспертов, отмечается значительное увеличение общего показателя злоупотребления САР, причем в значительной мере это объясняется ростом злоупотребления метамфетамином и, в несколько меньшей степени,- " экстази ",.
Research projects undertaken included investigation into the detection and analysis of illegal drugs, biochemistry and pharmacology, such as the neurotoxicity of various forms of ecstasy, and other social sciences studies.
Осуществленные исследовательские проекты включали методы выявления и анализа незаконных наркотических средств, аспекты биохимии и фармакологии, такие, как нейротоксичность различных видов " экстази ", а также другие аспекты исследований в области социальных наук.
The countries most often cited as originally intended destinations of Ecstasy consignments seized in the period 2003-2004 were the United States, followed by Australia, the United Kingdom, Italy and Norway.
В период 2003-2004 годов в качестве стран первоначального назначения изъятых партий " экстази " чаще всего назывались Соединенные Штаты, за которыми следовали Австралия, Соединенное Королевство, Италия и Норвегия.
In contrast to the abuse of Ecstasy, there was a decline in the abuse of heroin, lysergic acid diethylamide (LSD), inhalants and cocaine among school students, while methamphetamine abuse was stable among that group.
В отличие от злоупотребления " экстази " сократилось потребление учащимися школ героина, диэтиламида лизергиновой кислоты (ЛСД), ингалянтов и кокаина, а злоупотребление метамфетамином в этой группе оставалось стабильным22.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad