Ejemplos del uso de "Electrician" en inglés
At age 8, Benny was the chief electrician of the Kibbutz.
В 8 лет, Бенни был главным электриком кибуца.
If it doesn’t fit into your outlet, have an electrician replace the outlet.
Если вилка не вставляется в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
FÁS also provides apprentice training in 25 designated trades, including electrician, fitter, bricklayer, carpenter/joiner etc.
ФАС организует также профессиональную подготовку в системе ученичества по 25 конкретным специальностям, включая специальность электрика, слесаря, каменщика, плотника/столяра и т.д.
And you, the Barry Allen her is The Flash, but over there, he could be an electrician.
И Барри Аллен, который здесь Флэш, там может быть электриком.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did.
Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
The dimmer came in for the switch, so I want you to call the electrician, but not Brad.
Сломался реостат в выключателе, так что позвони электрику, только не Брэду.
Well, if the electrician wakes up in time, maybe we can close this case, and nobody else gets hurt.
Ну, если электрик очнется вовремя, может быть нам удастся закрыть дело, и никто больше не пострадает.
If you’re not sure of the kind of power that is supplied to your home, ask a qualified electrician.
Если вы не уверены, какой тип питания у вас в доме, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
The current staffing of the Building Management Unit comprises the Chief, 2 BMS Officers, 1 Electrician (FS), 1 Generator Mechanic (FS), and 26 support staff.
Нынешнее штатное расписание Группы по эксплуатации зданий включает должность начальника, 2 должности сотрудников по вопросам эксплуатации зданий, 1 должность электрика (ПС), 1 должность механика по обслуживанию генераторов (ПС) и 26 должностей вспомогательного персонала.
Three Building Management Service Assistant positions (Local level) are proposed for an electrician, a heating, ventilating and air conditioning technician and a generator mechanic to meet the increased workload in building maintenance services
три должности младших специалистов по эксплуатации зданий (МР): электрика, техника по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха и механика по обслуживанию генераторов в связи с увеличением объема работы служб по эксплуатации зданий;
It is proposed that the staffing of the Section be increased by three Building Management Service Assistants (Local level) for one electrician, one heating, ventilating and air conditioning technician and one generator mechanic to meet the increased workload in building maintenance services and to assist with facilities management.
Предлагается ввести в штат Секции трех младших специалистов по эксплуатации зданий (МР): электрика, техника по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха и механика по обслуживанию генераторов, — в связи с увеличением объема работы Службы эксплуатации зданий и для улучшения эксплуатационного обслуживания объектов.
Paragraph 2.8 should specify the following professional qualifications for the post of electrician-engineer: “An electrician-engineer must be at least 18 years of age, have passed an examination on completion of a full training course, hold a certificate (licence) attesting to graduation from a training establishment and have at least … years'experience as a shore-based electrician or on a motorized inland navigation vessel.”
В пункте 2.8 предлагается следующая формулировка профессионального требования к специальности (должности) электромеханика: «Электромеханик должен быть не моложе 18 лет, успешно сдать экзамен по курсу профессиональной подготовки, получить удостоверение (диплом) об окончании учебного заведения, иметь стаж работы не менее … лет в должности электрика на берегу или на моторном судне внутреннего плавания».
The occupational split between women and men is also evident in the occupational choices made by girls and women (both employed and unemployed): out of the 106 occupations available, 70 per cent of girls choose one of the three most popular typically female occupations (salesperson, hairdresser or secretary) whereas only 30 per cent of boys choose one of the three most popular typically male occupations (mechanic, electrician or installer) (National Action Plan for 1999, page 50).
Профессиональная сегрегация проявляется и в решениях, принимаемых в момент выбора профессии девушками и женщинами (работающими по найму или безработными): 70 процентов девушек выбирают одну из трех (а их всего 106) типично женских профессий, а именно, профессию продавщицы, парикмахерши или секретаря, в то время как лишь 30 процентов мальчиков выбирают три самые популярные мужские профессии (механик, электрик, монтажник).
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers.
Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками.
Every single year: fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters.
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad