Ejemplos del uso de "Employed" en inglés
Traducciones:
todos1363
использовать417
нанимать178
принимать на работу23
трудоустраивать18
предоставлять работу5
держать на службе1
привлекать к работе1
принимать на службу1
otras traducciones719
Marginally employed, single, never been married.
Постоянно работающий, одинокий, никогда не женатый.
Staff employed as technical cooperation project personnel.
персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества.
About 19 % of women employed work part-time.
Неполное рабочее время работают около 19 процентов женщин.
In 2005, six visiting nurses were employed in total.
В 2005 году работало в общей сложности шесть участковых медсестер.
Labour productivity per employed person: Index, growth, and level;
производительность труда в расчете на отработанный час: индекс, рост и уровень;
The number of specialists (specialist pedagogues) employed was 597.
В стране насчитывалось 597 работающих специалистов (специализированных педагогов).
By contrast, Facebook made computer applications; it employed young coders.
А Facebook делала компьютерные приложения и брала на работу молодых программистов.
Those who do work are employed largely by overstaffed public agencies.
При этом люди, которые работают, заняты в основном в госсекторе с раздутыми штатами.
Table 14 Gross monthly income of employed men and women, Bonaire
Таблица 14. Валовой ежемесячный доход работающих мужчин и женщин на Бонайре
He had not been employed two months before he was fired.
Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили.
In developing nations, most adults are employed as farmers or laborers.
В развивающихся странах большинство взрослых людей работают фермерами или рабочими.
Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services.
Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания.
And German subsidiaries employed 11% more researchers than their parent companies.
Кроме того, в этих филиалах работало на 11% больше исследователей, чем в материнских фирмах.
And we should remember who employed the sharecroppers: the Democrats, right?
Теперь вспомним, кто берет на работу этих крепостных - демократы, правильно?
You'll be employed by cal till the private bill passes.
Вы будете работать на Сокал, пока не примут частный законопроект.
The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission.
Группе в ее работе также оказывали содействие устные переводчики и водители.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad