Ejemplos del uso de "Employees" en inglés con traducción "служащий"
Traducciones:
todos3453
сотрудник1546
работник1042
служащий390
персонал146
рабочий64
сотрудница14
служащая3
otras traducciones248
This choice directly concerns more than 150,000 employees.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
The lower level employees thought it was very funny.
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers.
Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
“Officials, public and municipal employees, public authorities and law enforcement officers
" Определение должностных лиц, государственных и муниципальных служащих, представителей власти и сотрудников государственных органов.
Why did you tell your employees to lie to my agents?
Почему вы велели своим служащим соврать моим агентам?
Municipal employees in Gaza City have not been paid since March 2007.
Муниципальные служащие в Газе ничего не получают с марта 2007 года.
the elimination of a few special privileges enjoyed by public sector employees.
устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
Another area of exclusion may be collective bargaining relationships between employers and employees.
Еще одной областью исключения могут быть отношения в рамках коллективного договора между нанимателями и служащими.
Continuing vocational education and training of employees in companies and other organizations, 1999 *
Непрерывное профессиональное обучение и подготовка служащих компаний и других организаций, 1999 год *
It provides skills and sets quality standards for local managers, employees and suppliers.
Она обеспечивает профессиональную подготовку местных руководителей, служащих и поставщиков и устанавливает стандарты качества.
In organizations that function well, employees identify with their work and their organizations.
В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation.
Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
German Chancellor Angela Merkel's controversial deal to raise minimum wages for postal employees;
в вызвавшем споры повышении минимальной заработной платы для почтовых служащих канцлером Германии Ангелы Меркель;
The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
individuals and teams- consumers, employees, citizens, patients, project teams, communities with shared interests or objectives
физические лица и группы таких лиц ? потребители, служащие, граждане, пациенты, проектные группы, объединения лиц с общими интересами или целями
However, State employees were granted the right by Order No. 59-244 of 4 February 1959.
С другой стороны, ордонансом № 59-244 от 4 февраля 1959 года это право признается за государственными служащими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad