Exemples d'utilisation de "Estimates" en anglais

<>
Estimates and Fixed-price projects Оценки и проекты с фиксированной ценой
Preliminary cost estimates for meetings Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний
For estimates to re-equip the saw mill. Оценить, как переоборудовали лесопилку.
Click Project management and accounting > Setup > Estimates > Cost template. Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Сметные предположения > Шаблон затрат.
Estimates are based on 22 trips per month at $ 40 per trip; Смета исчислена исходя из 22 поездок в месяц по ставке 40 долл.
This was down from 51.1 in September and also weaker than median estimates of 51.2. Это ниже, чем 51.1 в сентябре, а также меньше среднего оценочного значения в 51.2.
The estimates included under this heading are related to the salaries, allowances and common costs of judges. Сметные расходы по этому разделу связаны с выплатой окладов и надбавок судьям и покрытием общих расходов.
According to their estimates, consumption of beer in the country in the coming year will remain at the previous level, and that is the best case scenario. По их прикидкам, потребление пива в стране в будущем году останется на прежнем уровне, и это в лучшем случае.
Estimates of raw material usage. Оценки использования сырья.
Performance and budget estimates reports Отчеты об исполнении бюджетов и бюджетные сметы
Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption. Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов.
On the Action Pane, in the Related information group, click Estimates. В разделе Панель операций в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения.
Retail sales were up 10.7% yoy, below estimates of 11.6%. Розничные продажи выросли на 10,7% в годовом исчислении, ниже ожиданий на 11,6%.
Table 15 shows estimates of the quantity of tyres necessary for some of the applications mentioned in table 14. В таблице 15 указаны оценочные количества шин, необходимых для некоторых из применений, приведенных в таблице 14.
In addition, under extrabudgetary resources, for 2004-2005 the estimates for travel amounted to $ 8.7 million. Кроме того, сметные расходы на поездки персонала, покрываемые за счет внебюджетных ресурсов, в период 2004-2005 годов составят 8,7 млн. долл.
These numbers are estimates only. Приведенные цифры являются приблизительными оценками.
Table 2 Preliminary total cost estimates Таблица 2 Предварительная общая смета расходов
The exterminator charged $250 To get the opossum out of there, And the contractor estimates. Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
Projected changes in the budget estimates for the biennium 2004-2005 Предполагаемые изменения бюджетной сметы на двухгодичный период 2004-2005 годов
Industrial production was up 6.8% yoy, below estimates of 7.7%. Промышленное производство выросло на 6,8% в годовом исчислении, ниже оценок на 7,7%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !