Ejemplos del uso de "Exclusion" en inglés con traducción "исключение"

<>
exclusion from the monetary union. исключение из монетарного союза.
ScanMail for Microsoft Exchange backup exclusion Исключения ScanMail для резервного копирования Microsoft Exchange
Add an exclusion to Windows Defender Antivirus Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows"
Mass exclusion also has its political side. Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
A diagnosis of exclusion, if you like. Диагноз методом исключения, если хотите.
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ.
But that's not apathy; that's intentional exclusion. Но это не апатия, это - преднамеренное исключение.
11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. 11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
These losses reflect the far-reaching consequences of exclusion. Эти потери отражают далеко идущие последствия исключения.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable. Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Article 5: Exclusion of the political or fiscal exception clause Статья 5: Исключения из положения, касающегося политических или финансовых преступлений
Demand the exclusion of the country from the U. N. Требует исключения страны из ООН.
The exclusion will apply to subfolders within a folder as well. Исключение будет также применяться к вложенным папкам в папке.
Under Add an exclusion, select the files, folders, file types, or process. В разделе Добавление исключения выберите файлы, папки, типов файлов или процесс.
The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table. Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
Another area of exclusion may be collective bargaining relationships between employers and employees. Еще одной областью исключения могут быть отношения в рамках коллективного договора между нанимателями и служащими.
The official argument for the 3% exclusion is that it affects “sensitive products.” Официальный аргумент в пользу трёхпроцентного исключения заключается в том, что оно затрагивает «чувствительные товары».
The exclusion of vessels that have engaged solely in domestic voyages was also discussed. Также обсуждался вопрос об исключении в отношении судов, которые занимаются исключительно внутренними перевозками;
Similarly, check that the inclusion and exclusion rules you've set aren't conflicting. Аналогично, проверьте, что заданные вами правила включения и исключения не противоречат друг другу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.