Ejemplos del uso de "Exercises" en inglés
Traducciones:
todos4010
осуществлять2007
осуществление1024
упражнение296
учение234
занятие92
тренировка31
зарядка16
тренироваться11
экзерсис1
otras traducciones298
Humanitarian partners also play a key role in disarmament, demobilization and reintegration exercises.
Одну из ключевых ролей в осуществлении программ разоружения, демобилизации и реинтеграции играют также гуманитарные партнеры.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Such contingency plans should be verified through joint exercises.
Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений.
Exercises and drills need to be conducted regularly to test the effectiveness of adopted procedures and systems, including back-up systems;
необходимо регулярно проводить тренировки и учебные тревоги для проверки эффективности принятых процедур и систем, включая резервные системы;
Thus, States have been able to seek redress in international fora for improper exercises of jurisdiction.
Так, государства могут требовать возмещения в рамках международных форумов за ненадлежащее осуществление юрисдикции.
Third party rights and obligations under arbitration agreements where the third party exercises subrogated rights;
права и обязательства третьих сторон по арбитражным соглашениям в том случае, когда третья сторона осуществляет суброгированные права;
Joint military exercises are an essential part of any alliance.
Совместные военные учения являются неотъемлемой частью любого альянса.
Building evacuation and fire warden exercises were held in July, and security measures at the UNMIS main headquarters building were reinforced.
Эвакуация зданий и тренировки по пожарной безопасности были проведены в июле, в штаб-квартире МООНВС были усилены меры безопасности.
After a series of thorough project stage-related design exercises, a more detailed breakdown of costs has been produced;
после целой серии основательных проектных мероприятий, связанных с различными стадиями осуществления проекта, была подготовлена более детальная разбивка расходов;
Third party rights and obligations contained in arbitration agreements where the third party exercises subrogated rights;
права и обязательства третьих сторон, изложенные в арбитражных соглашениях, в том случае, когда третья сторона осуществляет суброгированные права;
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted.
Проводятся многочисленные военно-морские, военно-воздушные и наземные учения в целях пресечения.
Emergency drills and exercises will be rehearsed on completion of procedural arrangements.
По завершении процедурных приготовлений будут проведены занятия и учения на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
Of course, mental exercises must be honed to develop particular skills and behaviors; mindfulness practice alone is not adequate to improve, say, socio-cognitive skills.
Конечно, методика этих умственных упражнений должна быть отработана с целью развития конкретных навыков и манеры поведения; тренировка только самосознания недостаточна для улучшения, к примеру, социально познавательных навыков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad