Ejemplos del uso de "Experimentally" en inglés
152 The classification of this substance will vary with particle size and packaging, but borderlines have not been experimentally determined.
152 Классификация этого вещества зависит от размера частиц и способа упаковывания, однако границы опытным путем не установлены.
But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally.
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально.
Columbia University researcher Chien-Shiung Wu experimentally confirmed the beta decay theoretical prediction of Chen Ning Yang and Tsung-Dao Lee, helping them win the 1957 Nobel Prize in Physics, though she herself did not receive it.
Исследователь Колумбийского университета Ву Цзяньсюн (Wu Chien-Shiung) опытным путем подтвердила теоретический прогноз о бета-распаде Ян Чжэньнина (Chen Ning Yang) и Ли Цзундао (Tsung-Dao Lee), что помогло им получить в 1957 году Нобелевскую премию по физике. А вот сама Ву премию не получила.
An experimentally tested theorem by the Northern Irish physicist John Bell says there is no “true” state of the particle; the probabilities are the only reality that can be ascribed to it.
Экспериментально проверенная теорема североирландского физика Джона Белла (John Bell) гласит, что нет «истинного» состояния частиц; вероятности это единственное, что можно использовать для его описания.
Several provisional quantum-gravity models of particular phenomena involving black holes have been proposed; but, because none has been tested experimentally, no one knows whether these models are correct (indeed, some lead to acute paradoxes).
Было предложено несколько предварительных квантово-гравитационных моделей для конкретных явлений с участием чёрных дыр, однако ни одна из них не протестирована экспериментально, поэтому никто не знает, насколько они корректны (более того, некоторые из них приводят к поразительным парадоксам).
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus.
Идея заключается в вакцинировании людей в условиях эксперимента.
Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms.
Теперь давайте посмотрим, что произошло, когда мы провели эксперимент с учебными аудиториями.
When researchers later added the genes back into the cells experimentally, immune function was restored.
Когда позже исследователи вернули ЭРВ обратно в клетки, иммунная функция восстановилась.
So you see the leaflets opening and closing - of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies.
Вы видите открывающиеся и закрывающиеся лепестки этого сердечного клапана. На данный момент это эксперимент, который готовится к будущим исследованиям.
In this project, a potentially explosive atmosphere in vehicles for Class 2 and Class 3 substances has been investigated experimentally in practice (filling stations) and under controlled test conditions.
В рамках этого проекта путем проведения практических экспериментов (заправочные станции) и в контролируемых условиях испытаний была исследована потенциальная взрывоопасная среда в транспортных средствах, предназначенных для перевозки веществ класса 2 и класса 3.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad