Ejemplos del uso de "External forces" en inglés

<>
Traducciones: todos26 внешняя сила20 otras traducciones6
Fifth, four external forces will further impede US growth: В-пятых, четыре внешних силы дополнительно будут мешать экономическому росту США:
No external forces applied to the rudder shall impair the operating capacity of the steering equipment and its controls. Никакие внешние воздействия на руль не должны влиять на работоспособность рулевого оборудования и органов его управления.
In fact, the obsession with Syria's sectarian rivalries provides destabilizing external forces with the oxygen that their inflammatory rhetoric requires. В действительности, чрезмерное внимание к соперничеству различных религиозных групп в Сирии даёт внешним дестабилизирующим силам кислород, необходимый их поджигательской риторике.
And because we don't know our preferences that well we're susceptible to all of these influences from the external forces: А поскольку мы не так хорошо понимаем причины собственного выбор, мы подвержены всяческим влияниям извне.
Lack of self-confidence, cultural assimilation pressure, mainstream education, youth migration, proselytizing and other external forces are weakening existing customary institutions and are dividing the communities and generations, thus breaking down the unity of indigenous communities and peoples. Отсутствие уверенности в своих силах, давление в области культурной ассимиляции, система государственного образования, миграция молодежи, обращение в другую веру и прочие внешние факторы ослабляют существующие обычные институты и вносят раскол в общины и в отношения между поколениями, тем самым подрывая единство коренных общин и народов.
In order to avoid any loss of content in the event of damage, the manifolds, the discharge fittings (pipe sockets, shut-off devices), and the stop-valves shall be protected or arranged from being wrenched off by external forces or designed to withstand them. Во избежание любой потери содержимого в случае повреждения коллекторы, арматура опорожнения (соединительные муфты, запорные устройства) и запорные клапаны должны быть защищены или размещены таким образом, чтобы исключить опасность срывания под воздействием внешних нагрузок, или должны иметь такую конструкцию, которая могла бы выдерживать такие нагрузки ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.