Ejemplos del uso de "FULLEST" en inglés con traducción "полноценный"

<>
You want full "Mortal kombat"? Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Full English Brexit is off the menu. Вариант полноценного английского Брексита отпадает.
The Bible, Genesis 4, gives a full answer. Библия, Бытие 4, дает полноценный ответ.
Oh, well, she had a good, full life. Ну, она прожила хорошую, полноценную жизнь.
Turn your iPad into a trading device with full capabilities. Превратите свой iPad в полноценную биржу.
We want to be healthy and live a full life. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
For Austria, Sweden, and Finland, full membership came as intended. Для Австрии, Швеции и Финляндии полноценное членство, как и предполагалось, стало реальностью.
And in exchange, I make you full partners in my organization. А в обмен, я делаю вас полноценными партнерами в своей организации.
and serious difficulties in achieving full fiscal, banking, economic, and political union. а также серьезные проблемы в построении полноценного налогово-бюджетного, банковского, экономического и политического союза.
Would the Norway option be better for Britain than full EU membership? Будет ли норвежский вариант лучше для Британии, чем полноценное членство в ЕС?
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear. Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна.
Registration, online payments, trading tools and full online trading platform all available Возможности: регистрация, онлайн-платежи, торговые инструменты и полноценная торговая онлайн-платформа
Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry. Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
And I'm telling you, I have a problem achieving a full erection now. И я тебе правду говорю, мне сейчас сложно достичь полноценной эрекции.
Ms. Bando (Japan), said she recognized the need to make women full economic partners. Г-жа Бандо (Япония) говорит, что она признает необходимость превращения женщин в полноценных экономических партнеров.
MetaTrader 4 Mobile is comparable to the full scale information and trading MetaTrader 4 terminal. MetaTrader 4 Mobile сравним с полноценным информационно-торговым терминалом MetaTrader 4.
They receive a full education under the supervision of a psychologist, paediatrician, stomatologist and ophthalmologist. Они получают полноценные знания и находятся под наблюдением психолога, педиатра, стоматолога, офтальмолога.
As the eurozone experience proves, sustaining a monetary union requires banking, fiscal, and full economic union. Как показывает опыт еврозоны, поддержание единой валюты требует банковского дела, финансового, а также полноценного экономического союза.
Full support for refugees in frontline countries is estimated to cost at least €20 billion per year. Стоимость полноценной поддержки беженцев в прифронтовых государствах оценивается, по меньшей мере, в 20 млрд евро ежегодно.
Moreover, a full European banking union with shared resources for resolution should be created without further delay. Кроме того, необходимо незамедлительно создать полноценный европейский банковский союз с коллективными ресурсами для решения возникающих проблем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.