Ejemplos del uso de "Fahrenheit" en inglés
She got through "Gatsby," and now she's listening to the audio book of "The Scarlet Letter" while she reads "Fahrenheit 451"
Она получила "Gatsby," и теперь она слушает аудиокнигу "The Scarlet Letter" в то время как она читает "Fahrenheit 451"
Her core temperature's hovering around 44 degrees Fahrenheit.
Ее температура зависнет около 44 градусов по Фаренгейту.
The temperature on the ground is 51 degrees Fahrenheit.
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту.
Which is minus 21 Celsius or minus 346 degrees Fahrenheit.
Что равно - 21 градусу по Цельсию или - 346 градусов по Фаренгейту.
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit.
Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
Most likely from being repeatedly burned at 6,000 degrees Fahrenheit.
Скорее всего от множественных ожогов, температура которых составляла 6,000 градусов по шкале Фаренгейта.
The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту.
The water is minus 1.7 degrees centigrade, or 29 degrees Fahrenheit.
Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту.
In August, Rosetta measured comet 67P’s average temperature to be -94 degrees Fahrenheit.
В августе, согласно измерениям, сделанным Rosetta, средняя температура на поверхности кометы 67Р составила –94 градуса по Фаренгейту.
The average temperature in Madrid in April is approximately 15 degrees Celsius, 60 degrees Fahrenheit.
Средняя температура воздуха в Мадриде в апреле составляет примерно 15 градусов по Цельсию (60 градусов по Фаренгейту).
This torch burns at 4000 degrees Fahrenheit so let's slice open this can of peaches.
У этого автогена температура 4000 градусов по Фаренгейту так давайте вскроем эту банку персиков.
After the chamber is blast-chilled to below zero, it then heats up to 450 degrees Fahrenheit.
После того как в камере температура упала ниже нуля, она поднялась до 450 градусов по Фаренгейту.
The world’s governments have agreed to keep human-induced warming to below 2º Celsius (3.6º Fahrenheit).
Правительства стран мира договорились удерживать потепление, вызванное деятельностью человека ниже 2° по Цельсию (3.6? по Фаренгейту).
City employees could face criminal charges if they set their thermostats below 78 degrees Fahrenheit (25.5 Celsius).
В офисах, где термостаты установлены на температуру ниже 78 градусов по Фаренгейту (25.5°С), работникам могут быть предъявлены уголовные обвинения.
First, the G-7 countries underscored the importance of holding global warming to below 2° Celsius (3.6° Fahrenheit).
В нем, во-первых, подчеркивается важность удержания глобального потепления на уровне не более 2° по Цельсию (3,6° по Фаренгейту).
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature.
Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
This would reduce the temperature increase expected by the end of the century by just five-hundredths of a degree Celsius (nine-hundredths Fahrenheit).
Это уменьшит повышение температуры, которое ожидается к концу века, всего лишь на пять сотых градуса по Цельсию (девять сотых по Фаренгейту).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad