Ejemplos del uso de "Farm" en inglés con traducción "сельскохозяйственный"
Traducciones:
todos1073
ферма468
сельскохозяйственный169
хозяйство111
выращивать64
фермерское хозяйство52
обрабатывать12
хутор4
обрабатываться1
заниматься сельским хозяйством1
otras traducciones191
Farm labourers are predominantly recruited from Haiti.
Сельскохозяйственных рабочих набирают в основном из Гаити.
As farm prices and rents fell, aristocracy faced decline.
И, по мере того, как падали цены на сельскохозяйственные продукты и земельная рента, аристократия оказалась перед перспективой упадка.
In largely agricultural societies, farm productivity affects the entire economy.
В преимущественно сельскохозяйственных сообществах производительность сельского хозяйства влияет на всю экономику.
Further liberalization of farm trade will not ensure food security.
Дальнейшая либерализация торговли в сельскохозяйственной отрасли не поможет обеспечить продовольственную безопасность.
Farm politics in Europe and America, however, make this virtually impossibile.
Однако сельскохозяйственная политика в Европе и Америке делает это практически невозможным.
At the producer level, taxes will be paid on farm animals' flatulence.
На уровне производителя, налоги будут платиться на сельскохозяйственных животных.
Emergence of additional categories of “new poor”, especially among farmers and farm labourers
появление дополнительной категории «новых нищих», особенно среди фермеров и сельскохозяйственных рабочих;
Privatization of agricultural land was mainly carried out through the Farm Privatization Project.
Приватизация сельскохозяйственных земель в основном проводилась в рамках проекта приватизации сельхозпредприятий.
But about 70% of them are used to make farm animals to grow a bit faster.
Но около 70% из них используются для более быстрого роста сельскохозяйственных животных.
In 1980, USDA created a new balance sheet account that separated the farm business and operator households.
В 1980 году МСХ США разработало новый балансовый счет, в котором сельскохозяйственная деятельность указывалась отдельно от деятельности их домашних хозяйств.
Productivity-enhancing farm machinery, for example, usually requires more power than off-grid household systems can provide.
Например, сельскохозяйственные машины, повышающие производительность, обычно требуют большей мощности, чем могут обеспечить внесетевые бытовые системы.
“A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods.
«Успех Дохинского раунда позволит сократить и устранить тарифы и другие барьеры на пути движения сельскохозяйственных и промышленных товаров.
Farm demand for manufactured inputs- fertilizers, chemicals, pesticides, implements, fuel, vehicles and building materials- increases domestic demand.
Спрос сельскохозяйственного сектора на промышленные ресурсы- удобрения, химикаты, пестициды, инструменты, топливо, транспортные средства и строительные материалы- обусловливает повышение внутреннего спроса.
Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws.
Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице.
The questionnaire, distributed to national experts, asked questions on farm characteristics, storage/waste management and application of
В этом справочнике, распространенном среди национальных экспертов, содержались вопросы о сельскохозяйственных характеристиках, хранении/удалении отходов и применении навоза.
The economic activity of agricultural enterprises is monitored with the participation of regional, district and private farm leaders.
При участии руководителей областей, районов и дехканских хозяйств проведен мониторинг хозяйственной деятельности, сельскохозяйственных предприятий.
Women provide more than 80 per cent of farm labour for food production, processing, distribution and food preparation.
Женщины обеспечивают свыше 80 процентов сельскохозяйственного труда по производству, обработке и распределению продуктов питания и приготовлению пищи.
Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
Inside the zone, there are approximately 3,000 permanent residents and an additional 2,000 seasonal farm workers.
Внутри зоны проживает примерно 3000 постоянных жителей, а на сезонные сельскохозяйственные работы привлекается еще 2000 работников.
The Hollywood image of Medieval infantry as a rabble of peasants armed with farm implements is also a myth.
Голливудское представление о средневековой пехоте как о толпе крестьян, вооруженных сельскохозяйственным инвентарем, также ни что иное, как миф.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad