Ejemplos del uso de "Father's" en inglés

<>
What was this spyglass hidden in his father's desk? Что означала подзорная труба, спрятанная в отцовском столе?
Look, everyone, Father's going to do the black bottom. Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок".
She used to flog him with his father's belt. Она порола его отцовским ремнём.
He took over our father's farm in due course. Когда пришло время, он принял во владение отцовскую ферму.
I know your father's an alcoholic and a whore chaser. Я знаю о твоём папаше, алкаше и любителе шлюх.
But I am the sole heir of my father's estate. Но ведь я единственный наследник.
So my father's father was one of 10 Resnick brothers. Мой прадед был одним из десяти братьев Резник.
You crossed 3 names off your father's list this week alone. Ты вычеркнут 3 имени из списка только на этой неделе.
And I think I'm speaking obviously here to the father's experience. Я полагаю, что говорю сейчас с точки зрения своего отцовского опыта.
Michel, I am not having sex with you on my father's business phone. Мишель, я не буду заниматься сексом по рабочему телефону.
James, you are my first boy - blessed by law to inherit your father's wealth. Джеймс, ты мой первенец и унаследуешь все состояние.
I tied into my father's computer and filled in some details on your drawing. Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
He's 37 years old, and he's the vice-president of his father's property company. Ему 37 лет, и он вице-президент отцовской риэлтерской фирмы.
There were seven more men, on my father's side, starting then, Cornells, that were all murderers. С тех пор было еще семь мужчин по отцовской линии, Корнеллов, которые все были убийцами.
I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing. Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Having imbibed the most important of her father's values, she held a free election, which she overwhelmingly lost. Впитав в себя самые важные из отцовских ценностей, Индира провела свободные выборы, которые сама и проиграла.
The key that Laura Hills sent me from my father's tool box goes to an old antique bureau. Ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, из отцовского ящика подходит к старому антикварному бюро.
Never is a long time, Ethel, but you were right, he does love Charlie, and not just for his father's sake. Никогда - это долгий срок, Этель, но ты была права, он любит Чарли, и не только в память о своем сыне.
Joan may be your partner, but it's Father's roof over her head, it's his money that lines her pockets. Джоан может быть и твой партнер, но она живет под Отцовской крышей, и его деньги лежать в ее кошельке.
Astounded at the charity you've shown my child, but if I wish to see her, is that not a father's right? Поразительное милосердие, показать мне моего ребенка, но если я хочу ее видеть, разве это не отцовское право?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.