Ejemplos del uso de "Filament" en inglés

<>
8/d: diameter of filament. 8/d- диаметр нити накала.
the filament and the sticky droplet. волокно и липкие капли.
Top view of passing-beam filament Вид нити накала фары ближнего света сверху
An additional "special excise duty" (SED) of 8% is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires. Дополнительный "специальный акцизный сбор" (САС) в размере 8% применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины.
13/Note concerning the filament diameters. 13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала:
You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up. Вам видны волокна, светлые участки - это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками.
4/Notes concerning the filament diameter. 4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала:
liner: A container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength. корпус баллона: баллон, выполненный в виде газонепроницаемой внутренней оболочки, на которую наматываются армирующие волокна в целях обеспечения необходимой прочности.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
One of these potential treatments uses what are called, fittingly, amyloid chain busters — compounds designed to prevent A-beta from insinuating itself into the toxic filament whose buildup ultimately causes cell dysfunction and death. Один из таких потенциальных методов лечения использует то, что соответственно называется амилоидными цепными осколками – соединения, разработанные для того, чтобы помешать А-бете пробраться в токсичное волокно, скопление которого, в конце концов, вызывает дисфункцию клеток и смерть.
This something else is this dancing filament of energy. Это "нечто" - танцующие нити энергии.
Filament winding machines of which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are coordinated and programmed in three or more axes, specially designed for the manufacture of " composite " structures or laminates from " fibrous or filamentary materials "; Машины для намотки волокон, у которых перемещения, связанные с позиционированием, обволакиванием и намоткой волокон, координируются и программируются по трем или более осям и которые специально предназначены для производства «композиционных» конструкций или ламинатов из «волокнистых или нитевидных материалов»;
The filament shall lie entirely within the limits shown. " Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
The EU is currently imposing anti-dumping sanctions on various kinds of products from 39 countries of the world, including five products imported from the Republic of Belarus (potassium chloride, polyester staple fibre, polyester filament tow, carbamide-ammonium mixtures and urea). В настоящее время ЕС применяет антидемпинговые санкции в отношении различных видов товаров из 39 стран мира, в том числе в отношении импорта пяти товаров, происходящих из Республики Беларусь (хлорида калия, полиэфирных штапельных волокон, полиэфирного филаментного жгута, карбамидно-аммиачной смеси и мочевины).
Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
On the other hand, if you were to look at strain - this is how much a fiber can be extended - if you look at the maximum value here, again, there's a lot of variation and the clear winner is flagelliform, or the capture spiral filament. С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения - то, насколько волокно может растянуться - если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform.
I plotted a spiral course around a plasma filament. Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
d2 is the actual diameter of the driving-beam filament. d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света.
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.