Ejemplos del uso de "Flushing" en inglés con traducción "смывать"
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes.
А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet.
Может если мы будем казаться опаснее, люди перестанут смывать мои очки в унитаз.
I think they think it's unlikely, but it could happen, which is why they prefer that to the flushing.
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться, поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from.
Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
And economists - forgive me, for those of you who play the lottery - but economists, at least among themselves, refer to the lottery as a stupidity tax, because the odds of getting any payoff by investing your money in a lottery ticket are approximately equivalent to flushing the money directly down the toilet - which, by the way, doesn't require that you actually go to the store and buy anything.
И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги напрямую в туалет - для чего, кстати, не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать.
But you only get one flush so make it count.
Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все.
All right, first off, flush that shit down the toilet.
И так, во первых, смойте это дерьмо в унитаз.
We need to flush this with saline and sodium hypochlorite immediately.
Нам нужно смыть это физиологическим раствором и гипохлоритом натрия немедленно.
So I flushed the dress, and I pulled her out into the hallway.
Я смыл её платье, её саму бросил в коридоре.
I bet the hombre that lived here before you tried to flush his stash.
Я уверена, что наркоша, который жил здесь до тебя пытался смыть в унитаз свою заначку.
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear.
Я смыла их в раковину, как только вернулась домой, я клянусь.
When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь.
I (bleep) in the toilet, but there's no water and I couldn't flush it.
Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush.
Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up.
Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad