Ejemplos del uso de "For a long time" en inglés con traducción "давно"
Traducciones:
todos464
давно100
в течение длительного времени45
надолго25
в течение долгого времени22
еще долго15
с давних времен2
с давних пор1
otras traducciones254
Now we actually have been doing it for a long time.
На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
We have had our eye on Kristoffer for a long time.
Мы давно уже держим Кристоффера в поле зрения, он давний "знакомец".
The crisis has lasted for a long time, and people are tired.
Кризис длится уже давно, и люди устали.
Academic research has been pointing in this direction for a long time.
Научные исследования указывали на это уже давно.
Look, I told you, my marriage was dead for a long time.
Слушай, я сказал тебе, что мой брак умер уже давно.
I mean, architects have been thinking about these ideas for a long time.
Архитекторы уже давно ломают голову над этим.
They recently discovered what their Arab colleagues have known for a long time:
Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно:
We've known her for a long time and she's really good.
Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad