Ejemplos del uso de "For now" en inglés con traducción "на данный момент"
RRR: China’s preferred policy tool, for now
RRR: приоритетный на данный момент политический инструмент Китая
For now, I prefer to sit on the sidelines.
На данный момент, я предпочитаю наблюдать за происходящим.
Cuba remains Latin America's black sheep for now.
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone.
На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены.
And, for now, the global balance is tipping toward restraint.
И на данный момент глобальный баланс клонится в сторону сдержанности.
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке.
For now, we'll go ahead and call this finished.
На данный момент мы продолжим и предположим, что слияние завершено.
Qantas said it would stick with the current rules for now.
Qantas заявила, что будет придерживаться действующих на данный момент правил.
We'll let him out on his own recognizance for now.
На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде.
Monti and Papademos both have managerial experience and, for now, legitimacy.
И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью.
China understands that, for now, US strategic primacy is an immutable reality.
Китай понимает, что на данный момент верховенство США – непоколебимая реальность.
For now, however, China will focus on another great wave of economic reform.
Однако на данный момент Китай будет сосредоточен на очередной большой волне экономических реформ.
The United Kingdom's new coalition government may be the exception - for now.
Разве что новое коалиционное правительство Соединенного Королевства может быть исключением - на данный момент.
So, for now, East Asians should be very pragmatic about institutionalizing regional affairs.
Таким образом, на данный момент Восточная Азия должна быть очень прагматичной относительно институционализации региональных дел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad