Ejemplos del uso de "Frontier" en inglés
Awesome frontier barriers are erected.
Поразительные барьеры возводятся на границах благополучных стран.
American Sniper, loosely based on Kyle's memoir, touts the frontier mentality – a neo-cowboy movie made by a former cowboy-movie star.
«Американский снайпер», основанный на мемуарах Кайла, пропагандирует ментальность фронтира – это неоковбойское кино, сделанное бывшей звездой ковбойских фильмов.
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
From Hawaii through Guam, to Northeast Asia and the Alaskan frontier, it is pursuing a crucial one: providing a foundation for security in a dynamic region – and for America’s future there.
На Гавайях и Гуаме, в северо-восточной Азии и на аляскинском фронтире, эта миссия критически важна: обеспечить фундамент для безопасности в динамично развивающемся регионе – и для будущего Америки в нём.
Column 8 lists expenditures on frontier, internal and transport troops.
В колонке 8 показаны расходы на пограничные, внутренние и транспортные войска.
In principle, frontier market economies can learn much from this experience.
В принципе, пограничные финансовые рынки могут многому научиться из этого опыта.
So-called “frontier market economies" are the latest fad in investment circles.
Так называемые “пограничные страны с рыночной экономикой”, являются последней модой в инвестиционных кругах.
Or are we men playing a fantasy card game set in a magical frontier town?
Или мы мужчины, играющие в фантастическую карточную игру отправляющую нас в магическую пограничную крепость?
In Pakistan, two borstal institutions were under construction in Haripur and Bannu, North-West Frontier Province.
В Пакистане в Харипуре и Банну, Северо-западная пограничная провинция, в стадии строительства находятся две колонии для несовершеннолетних преступников.
So the Sino-Indian frontier is unlikely to remain quiet.
Таким образом, вряд ли стоит ожидать спокойствия на границе Китая и Индии.
The frontier region between Pakistan and Afghanistan is the main theater of the “war on terror.”
Главным театром «войны с террором» является пограничная область между Пакистаном и Афганистаном.
The Russian Army started by consolidating the frontier with Central Asia.
Русская армия начала с укрепления границ с Центральной Азией.
The tighter their controls on risk in banks, the more frontier police the regulators will need.
Чем строже контроль риска в банках регулирующими органами, тем больше "пограничного контроля" им понадобится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad