Ejemplos del uso de "Getting back" en inglés

<>
Getting back at 8:40. Вернулся в 8:40.
This brings us to the Leave campaign’s third argument and central theme: “getting back control” of the rules and regulations governing Britain’s economy. Здесь мы подходим к третьему аргументу сторонников выхода и центральной теме их кампании – «вернуть контроль» над правилами, регулирующими британскую экономику.
Anyways, we're getting back on that horse. Так или иначе, мы возвращаемся в седло.
You hit that target, we'll talk about you getting back out there. Попадёшь в цель, поговорим о твоём возвращении.
What you mean, "getting back on the line"? В каком смысле, "вернуться в отделение"?
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
We're just getting back in the saddle, you know? Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь?
Getting back on the court-appointed list should help give him a fresh start. Возвращение в список адвокатов по назначению суда, должно помочь ему начать с чистого листа.
I'm not getting back in the water. Я больше не вернусь в воду.
Today, we're getting Bat Yam's respect back. Сегодня мы вернем честь Бат-Яму и точка.
It's almost as if we're getting back to this starting point. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
During your whole recovery, all you kept talking about was getting back to work. Весь период реабилитации ты говоришь о возвращении на работу.
But I'm getting back to it, this spring. Я планирую уже весной вернуться к тренировкам.
Getting our money back, some of it at least. Вернем назад наши деньги, хотя бы часть.
What time are Quint, Hooper, and Chief Brody getting back from the shark hunt? В какое время Квинт, Хупер и шеф Броди возвратились с охоты на акулу?
But now we can finally celebrate you getting back your rightful place in your family and the country. Но мы может наконец-то отпраздновать возвращение твоего законного места в твоей семье и стране.
And then getting back over the mountains in the spring. А весной вернуться обратно через горы.
No way you're getting the deposit back on that tux. Ты не сможешь вернуть залог за этот смокинг.
Right now Hank standing bear is, uh, busy getting back in touch with his roots. Прямо сейчас Хэнк Стоящий Медведь занят тем, что возвращается к своим истокам.
I have worked through the attack, And now I want to focus on getting back to my life. Я уже пережила нападение, и теперь хочу сфокусироваться на возвращении к жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.