Ejemplos del uso de "Global Markets" en inglés

<>
J.P. Morgan, Citigroup Global Markets and Bank of America Merill Lynch all tag-teamed with VTB Capital as book runners to the $1.5 billion Nov. 3 initial public offering of En+ Group on the London Stock Exchange. Компании J.P. Morgan, Citigroup Global Markets и банк Bank of America Merill Lynch вместе с «ВТБ Капитал» выступили организаторами состоявшейся третьего ноября сделки по первичному размещению (IPO) на Лондонской бирже акций холдинга En+ Group на сумму 1,5 миллиарда долларов.
Trade Share CFDs on the largest global markets: USA, Germany, Spain, France and more. Торгуйте акциями и контрактами на разницу на самых крупных международных рынках: США, Германия, Испания, Франция и др.
Once the agreements were made, Britain would have worse access to both EU and global markets. Когда же все эти соглашения будут подписаны, условия доступа Великобритании на мировые и европейские рынки ухудшатся.
Our DMA platforms are on the pulse of the global markets, 24 hours / 5 days a week! Наши DMA платформы – это пульс глобального фондового рынка 24 часа/5 дней в неделю!
Some enterprises were nationalized in order to create “national champions” that would be competitive in global markets. Часть предприятий была национализирована в ходе «восстановления контроля над стратегическими отраслями».
We live in a world characterized by global markets, but political arrangements remain firmly rooted in the sovereignty of states. Мы живем в мире общих рынков, где политические установки, однако, по-прежнему исходят из суверенитета отдельного государства.
At X GLOBAL Markets (hereinafter, the “Company”) we are committed to securing the privacy of any user that accesses the Company’s site(s). Компания X GLOBAL Markets (далее - "Компания") стремится к обеспечению конфиденциальности любого пользователя сайта Компании.
It becomes all the more important as global markets and production systems need to be complemented by a shared system of values and responsibilities. Оно приобретает все более важное значение, поскольку в условиях глобализации рынков и систем производства требуется наличие общей системы ценностей и общей ответственности.
You just need a Wi-Fi or a mobile internet connection to login to your Real or Practice account so you can have access to the global markets. Вам нужно будет лишь стабильное интернет-соединение, чтобы войти на свой реальный или демо-счет.
There is little dialogue about how industrial country issuances can be staggered to minimize the impact on global markets, and what alternatives can be developed for countries that are shut out. Например, большой размер государственного долга, который допустят индустриальные страны, несомненно, поднимет процентные ставки и повлияет на стоимость заимствования развивающимися странами.
Tailored to Suit Your Needs: XGLOBAL Markets is geared towards providing a rich variety of financial products along with investment services by using the latest cutting-edge technology to bring the global markets to your fingertips. Компания XGLOBAL Markets предоставляет самые разные услуги для того, чтобы вы могли пользоваться всеми благами онлайн-рынка.
An exclusive focus on trade liberalization, which assumes that poverty can be reduced through the trickle-down effects of trade integration, could be counterproductive because enterprises are too weak to compete in global markets or Israeli markets. Заострение внимания исключительно на либерализации торговли, что предполагает возможность сокращения масштабов нищеты за счет побочного воздействия торговой интеграции, может быть контрпродуктивным, поскольку предприятия слишком слабы для ведения конкурентной борьбы на глобальных или израильских рынках.
The objective of the project is to increase the competitiveness of companies in the Mediterranean region in regional and global markets, through simplifying and harmonizing trade procedures throughout the transaction chain; implementing automated processes and information technology for administration and commerce; and facilitating the participation of small- and medium-sized enterprises in electronic business. Цель проекта состоит в повышении конкурентоспособности компаний из стран Средиземноморского региона на региональном и мировом рынках путем упрощения и согласования торговых процедур на всех звеньях операций, внедрения автоматизированных процессов и информационных технологий для административного управления и торговли и содействия участию малых и средних предприятий в электронной коммерческой деятельности.
As set out in its preamble, the Agreement is designed, inter alia, to create an expanded and secure market for the goods and services produced in the territories of the member States; establish clear and mutually advantageous rules governing trade; ensure a predictable commercial framework for business planning and investment; and enhance the competitiveness of firms in global markets. Как говорится в преамбуле Соглашения, предполагается, среди прочего, создание расширенного и гарантированного рынка товаров и услуг, производимых на территории государств-участников; установление четких и взаимовыгодных правил ведения торговли; обеспечение предсказуемых коммерческих условий планирования хозяйственной деятельности и осуществления инвестиций, а также повышение конкурентоспособности фирм на общемировых рынках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.