Ejemplos del uso de "Globalizing" en inglés

<>
A technology boom was revolutionizing, indeed globalizing, the world economy. Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
Now, organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business. Организованная преступность в глобальном мире действует таким же образом как и любой другой бизнес.
In my own career, I have seen firsthand that the growth fueled by business competition in a globalizing world can do far more to combat poverty, hunger, and disease than government-funded programs alone. За время своей работы я лично убедился в том, что рост экономики, подпитываемый бизнес-конкуренцией в глобальном мире, способен сделать для борьбы с бедностью, голодом и болезнями намного больше, чем одни лишь программы, финансируемые правительствами.
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении.
Calls on all States to support the initiatives aimed at globalizing the obligations set forth in the Treaty signed between the United States and the former Soviet Union on the elimination of their intermediate-range and shorter-range missiles (INF Treaty) and to promote cooperative approaches to the issue of missile defence, beginning with a joint assessment of possible threats; призывает все государства поддерживать инициативы, нацеленные на придание глобального характера обязательствам, содержащимся в подписанном Соединенными Штатами и бывшим Советским Союзом Договоре о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД), и содействовать применению основанных на принципе сотрудничества подходов к вопросу противоракетной обороны и начать в этом контексте с проведения совместной оценки возможных угроз;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.