Ejemplos del uso de "Gould's" en inglés
And when you put on headphones, and you listen to this, you're inside of Glenn Gould's body.
Когда вы одеваете наушники и слушаете, вы как бы находитесь внутри Гленна Гульда.
Except now you're inside Glenn Gould's body playing the piano, and it feels like your fingers are making the decisions and moving through the whole process.
Только теперь вы внутри Гленна Гульда играете на рояле, и кажется, будто ваши пальцы принимают решения и двигаются в процессе.
Roy Gould and Curtis Wong preview the WorldWide Telescope
Poй Гулд и Кёртис Вонг анонсируют Всемирный Телескоп.
Because what you've just heard was a computer playing data - no Glenn Gould in the room.
Потому что сейчас вы прослушали данные, сыгранные компьютером, без Гленна Гульда в зале.
The author Stephen Jay Gould died 20 years after diagnosis.
Писатель Стивен Джей Гулд умер через 20 лет после того, как был поставлен диагноз.
And Gould recorded it in two major recordings that you may know about, one in mono, and one in stereo.
И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео.
He was the co-developer with Stephen Jay Gould of the theory of punctuated equilibrium.
Он совместно с Стивеном Джеем Гулдом разработал теорию периодически нарушаемого равновесия.
Gould argued for the importance of chance in evolution: change one small thing early on, and the consequences magnify through time.
Гульд утверждал важность случая в эволюции: стоит измениться одной маленькой вещи чуть ранее, и последствия изменения нарастают во времени, как снежный ком.
The disease carries with it (even as it did, eventually, for Stephen Jay Gould) a grim certainty.
Эта болезнь несёт с собой (даже как, в конечном итоге, для Стивена Джея Гулда) мрачную определенность.
In a famous thought experiment, biologist Stephen Jay Gould asked what might happen if we were to rewind the “tape of life” and rerun it.
В знаменитом мысленном эксперименте биолог Стивен Джей Гульд (Stephen Jay Gould) задался вопросом, что будет, если мы перемотаем «пленку жизни» и запустим ее заново.
"The human brain is capable of a full range of behaviors and predisposed to none," from the late scientist Stephen Jay Gould.
"Человеческий мозг способен к любой деятельности и не предрасположен ни к одной из них," - из трудов покойного ученого Стивена Джея Гулда.
Educator Roy Gould and researcher Curtis Wong show a sneak preview of Microsoftв ™s WorldWide Telescope, which compiles images from telescopes and satellites to build a comprehensive, interactive view of our universe.
Преподаватель Рой Гулд и исследователь Кёртис Вонг устраивают предварительный показ Всемирного Телескопа Microsoft, который собирает изображения с телескопов и спутников, чтобы создать всеобъемлющий, интерактивный обзор нашей вселенной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad