Ejemplos del uso de "Graduate students" en inglés

<>
He was boffing one of his graduate students. Он изменял мне с одной из своих студенток.
writers, editors, journalists, graduate students, assistant professors, you name it. о писателях, редакторах, журналистах, выпускниках университетов, доцентах и других.
But the new wave of paleontologists - my graduate students - collect biomarkers. А новая волна палеонтологов - мои выпускники - собирают биомаркеры.
The graduate students in Sanjiv Talwar's lab said, "Is this ethical? Студенты из лаборатории Санджива Талвара задались вопросом: "Этично ли это?
Graduate students wanted a way of telling which stage they were in. Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится.
Is that your goal, to graduate students who can punch a clock? Ваша цель - учить студентов, которые могут работать от звонка до звонка?
He gave lectures to Caltech graduate students that became "The Feynman Lectures on Gravitation." Он читал лекции выпускникам КалТеха, которые стали книгой "Фейнмановские лекции по гравитации".
Those groups had established many scientific links by exchanging graduate students and organizing joint meetings. Эти сообщества установили множество научных связей путем обмена студентами старших курсов и организации совместных встреч.
One of our graduate students then says, well, how does a driverless car communicate with pedestrians? Один выпускник спросил: "А как автопилот реагирует на прохожих?"
So this study, which I did with my graduate students, especially Craig Haney - we also began work with an ad. Этот эксперимент, который мы выполнили с моими дипломниками, особенно Крейгом Хэйни, мы тоже начали с объявления.
Recently, one of my graduate students, Tom said, "Kim, I've decided to wear a bike helmet on my way to class." Недавно, один из моих студентов Том, сказал: "Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем".
Three years later - a lot of programming, working with other graduate students in the lab - Kismet was ready to start interacting with people. Спустя три года программирования и работы с другими выпускниками в лабораториях мы смогли подготовить Кисмета к взаимодействию с людьми.
From 10:30 a.m. to 12:00 p.m., I met with Judith who was one of my graduate students at the time. С 10:30 до 12.00 я встречался с Джудит, одной из моих выпускниц.
Many work in fields so specialized that they have only ten colleagues in the entire world, half of whom are their mentors or one-time fellow graduate students. Многие работают в настолько специализированных областях, что у них имеется всего десяток коллег во всем мире, причем половина из них - это их руководители или те, кто учился с ними в студенческие годы.
Stanford University (winter 2002): Tinker Visiting Professor, taught course entitled “Human rights, international business and corruption: establishing the rule of law in Latin America” to Stanford graduate students. Стэнфордский университет (зима 2002 года): факультет имени Тинкера, приглашенный профессор, преподавал курс по теме «Права человека, международная предпринимательская деятельность и коррупция: установление верховенства права в Латинской Америке» для студентов-выпускников Стэнфорда.
During the reporting period, OHCHR offered internships to 142 graduate students to enable them to gain first-hand knowledge of United Nations actions and procedures in the field of human rights. За отчетный период УВКПЧ предоставила возможность пройти стажировку 142 выпускникам высших учебных заведений в целях непосредственного ознакомления с работой и процедурами Организации Объединенных Наций в области прав человека.
During the reporting period, OHCHR offered internships to more than 100 graduate students to enable them to gain first-hand knowledge of United Nations activities in the field of human rights. За отчетный период УВКПЧ предоставило более 100 выпускникам высших учебных заведений возможность пройти стажировку с целью непосредственного ознакомления с деятельностью Организации Объединенных Наций в области прав человека.
During 2006, the CRT Foundation will also finance three scholarships for recent postgraduates selected through the Bando dei Talenti, a public competition open to all graduate students from the Universities of Piedmont. В течение 2006 года Фонд CRT будет также финансировать три стипендии для выпускников, недавно закончивших высшие учебные заведения и отобранных в рамках программы " Бандо деи Таленти ", представляющей собой публичный конкурс, открытый для всех выпускников Университета Пьемонта.
As an initial step, graduate students specializing in archival audio-visual preservation and restoration will be enlisted in the summer of 2006 to help prepare a baseline inventory of the items needing immediate treatment. В качестве первоначального шага в этом направлении летом 2006 года студенты последних курсов, специализирующиеся в области обеспечения сохранности и восстановления архивных аудио-видеоматериалов, будут привлечены к работе по составлению основного перечня материалов, срочно нуждающихся в обработке.
In the 1999/2000 academic year, for example, the percentage of female students in the overall student population stood at 52.95 and the percentage of women among all graduate students in 2000 was 58.05. Например, в 1999/2000 учебном году доля женщин-студенток в общей численности студентов составила 52,95 процента, а доля женщин среди всех студентов-выпускников в 2000 году — 58,05 процента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.