Ejemplos del uso de "Greenwood Village" en inglés

<>
My name is Captain Cully, of the greenwood! Я - Капитан Калли из зелёного леса!
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Aaron, Greenwood, get the truck started. Эрон, Гринвуд, заводите заправщик.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Not only am I about to graduate, but I got a recruitment letter from Greenwood Academy. Я не только закончила учебу, но и получила письмо о приеме на работу от Академии ГринВуд.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Greenwood Cemetery. Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Гринвуд.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
Greenwood and Scharfstein argue that increased financialization was a mixed blessing. Гринвуд и Шарфштейн утверждают, что увеличение финансиализации имело как положительные, так и отрицательные стороны.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
In “The Growth of Modern Finance,” Robin Greenwood and David Scharfstein of Harvard Business School show that the share of finance in US GDP almost doubled between 1980 and 2006, just before the onset of the financial crisis, from 4.9% to 8.3%. В публикации «Рост современного финансового сектора» Робин Гринвуд и Дэвид Шарфштейн из Гарвардской школы бизнеса показывают, что доля финансового сектора в ВВП США увеличилась почти в два раза в период с 1980 по 2006 гг. (как раз перед началом финансового кризиса) с 4,9% до 8,3%.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
I was Norman Mark Greenwood. Я был Норманом Марком Гринвудом.
He had to leave the village. Он был вынужден уйти из деревни.
IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Simma, Abraham, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Yusuf, Greenwood; Judges ad hoc Sur, Kirsch; за: Председатель Овада; судьи Ши, Корома, аль-Хасауна, Симма, Абраам, Сепульведа-Амор, Беннуна, Скотников, Юсуф, Гринвуд; судьи ad hoc Сюр, Кирш;
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
The author of the communication dated 21 December 1999, is Avon Lovell, an Australian citizen, currently residing in Greenwood, Western Australia. Автором сообщения от 21 декабря 1999 года является Эйвон Ловелл, гражданин Австралии, проживающий в настоящее время в Гринвуде, Западная Австралия.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judge Al-Khasawneh (Chair) and Judges Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade and Greenwood. В Комитет по Регламенту, образованный Судом в 1979 году в качестве постоянного органа, входят судья аль-Хасауна (председательствующий) и судьи Абраам, Кит, Скотников, Кансаду Триндади и Гринвуд.
There is no factory in this village. В этой деревне нет завода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.