Ejemplos del uso de "Guadeloupe" en inglés con traducción "гваделупа"
Is she high for "Club Med" Guadeloupe or "Club Med" Martinique?
Для нее лучше "Средиземноморский Клуб" Гваделупы или "Средиземноморский Клуб" Мартиники?
Arrangements are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
Facilities are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу.
I want you to get the scarf to the lab in Guadeloupe.
Я хочу, чтобы вы отправили шарф в лабораторию на Гваделупу.
Facilities are in place for emergency medical evacuation to Guadeloupe and Antigua.
В территории имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации жителей в Гваделупу и Антигуа.
The ash fall covered the entire island and extended to Guadeloupe and Antigua.
Выпадение пепла наблюдалось на всей территории острова, а также в Гваделупе и Антигуа.
The master stroke was your wife coming from Guadeloupe to identify the body.
Последним штрихом была ваша жена, приехавшая из Гваделупы для опознания тела.
It arrived back this week, Chief, after a nine-week stint in Guadeloupe.
На этой неделе, шеф, оно вернулось из Гваделупы, пробыв там девять недель.
Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico.
Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика.
With porous paper like that, only the labs in Guadeloupe will have equipment sensitive enough.
Для такой пористой бумаги, как эта, только в лаборатории Гваделупы есть настолько чувствительное оборудование.
Its Associate Members are Aruba, France on behalf of French Guiana, Guadeloupe and Martinique, and the Netherlands Antilles.
Ассоциированными членами являются Аруба, Франция от имени Гайаны, Гваделупы и Мартиники и Нидерландские Антильские острова.
Born in Sainte-Marie, trained in Paris, but for the last two years has been working undercover on Guadeloupe.
Родилась на Сент-Мэри, обучалась в Париже, но в последние два года работала под прикрытием на Гваделупе.
We are just a small island, so I bag the evidence from the murder and it all gets flown to Guadeloupe.
Мы ведь остров маленький, поэтому я пакую улики по убийству, и всё это летит на Гваделупу.
Sizeable increases in the migrant stock occurred also in Bolivia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Guadeloupe, Martinique, Panama and Puerto Rico.
Значительное увеличение количества мигрантов произошло также в Боливии, на Гваделупе, в Доминиканской Республике, Коста-Рике, на Мартинике, в Панаме, Пуэрто-Рико и Эквадоре.
Many of the deported slaves became the founders of Afro-descendant communities in Latin America (such as the Garifuna) and the Caribbean (Guadeloupe).
Многие из подвергнутых депортации рабов стали основателями общин лиц африканского происхождения в Латинской Америке (например, Гарифуна) и в Карибском регионе (Гваделупа).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad