Ejemplos del uso de "Hasn't" en inglés

<>
It hasn't got a name. Она не имеет названия.
He hasn't got a clue who he is. Он понятия не имеет, кто он.
She hasn't got a clue what her teacher's talking about. Она понятия не имеет, о чем говорит учительница.
It hasn't got anything to do with you or with Sam. И не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Сэму.
I know it's a habit of mine, for which I apologise, but she really hasn't got the least little bit. Я знаю, что это моя привычка, за которую я извиняюсь, но она действительно не имеет никаких.
So I'm going to give you the chance to get your name on a new symmetrical object which hasn't been named before. Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия.
Hasn't the US administration implied as much, speaking of its "vision of a Palestinian state" and sometimes criticizing Israeli policy with hitherto unseen severity? Не это ли имела в виду администрация США, говоря о своем "видении палестинского государства" или изредка критикуя политику Израиля без видимой строгости?
I mean, we've been doing it for two million years, so it's kind of arrogant to assume that I've got something to say that hasn't been said and performed better a long time ago. Я имею ввиду, что мы занимаемся этим уже 2 миллиона лет, поэтому слегка высокомерно с моей стороны полагать, что мне есть сказать что-то такое, о чем уже не сказали или с чем уже не выступили лучше.
the survived spouse is eligible for successor's pension provided at the time of demise of the provider or during 5 years following the demise, the survived spouse reached the retirement age or has been diagnosed with disability of severity I or II, has lived a minimum of 15 years of marriage with the deceased person, and hasn't remarried; переживший супруг имеет право на получение пенсии умершего супруга при условии, что к моменту смерти кормильца или в течение 5 лет после его смерти переживший супруг достигает пенсионного возраста или получает первую или вторую группу инвалидности, прожил с ним в браке как минимум 15 лет и не вступал в повторный брак;
The timeshift hasn't stopped. Временной сдвиг не останавливается.
This hasn't really happened. Этого, в действительности, не случилось.
He hasn't come yet. Он ещё не пришёл.
That hasn't fazed you? Это тебя не беспокоит?
That hasn't happened yet. Этого еще не произошло.
He hasn't returned yet. Он ещё не вернулся.
Hasn't changed that much. Лампа сильно не изменилась.
My luggage hasn't arrived Мой багаж не прибыл
He hasn't been well. Он приболел и был не в духе.
Jim hasn't come yet. Джим ещё не пришёл?
Smell hasn't even cleared. Запах еще не выветрился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.