Ejemplos del uso de "Hazard" en inglés
They believe that the primary cause of the crisis was what economists call moral hazard: because risk-takers expected that the authorities would intervene to protect them when their bets went awry, they took even greater risks.
Они считают, что основной причиной кризиса было то, что экономисты называют моральным риском, потому что любители рисковать ожидали, что когда их ставки пойдут наперекосяк, власти примут меры по их защите, но оказались слишком самонадеянны.
flashing hazard warning lamps at high deceleration;
предупреждающие об опасности мигающие огни при быстром замедлении;
No need to classify for acute toxicity hazard;
нет необходимости относить смесь к категории опасности " острая токсичность ";
Table 3.10.1: Hazard categories for aspiration toxicity
Таблица 3.10.1: Категории опасности для токсичности при аспирации
Space Radiation Remains Major Hazard for Humans Going to Mars
Космическая радиация остается главной опасностью для людей во время полета к Марсу
Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard.
За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации.
Preventive and safety measures appropriate to the various types of hazard;
превентивные меры и меры по обеспечению безопасности при различных видах опасности;
Classification criteria and hazard communication tools for some types of explosives;
критериев классификации и средств сообщений об опасности для некоторых типов взрывчатых веществ;
Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard.
Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking
Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
Exemple of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН
Table 3.4.2: Hazard category and sub-categories for skin sensitizers
Таблица 3.4.2: Класс опасности и подклассы для кожных сенсибилизаторов
Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН
Safety Net- Protected areas and poverty reduction; Natural Security- Protected areas and hazard mitigation.
Сеть безопасности — охраняемые районы и сокращение масштабов нищеты; природная безопасность — охраняемые районы и снижение степени опасности.
D By highlighting (underlining in red) the additional hazard in the instructions in writing
D Путем выделения (подчеркнуть красным цветом) дополнительной опасности в письменных инструкциях.
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy.
И мы не можем смириться с такой опасностью для навигации, нависшей над галактикой.
The hazard identification numbers before and after reclassification are indicated in the table below.
В приведенной ниже таблице указаны идентификационные номера опасности этих веществ до и после изменения их классификации.
It deals with the classification, hazard communication (labels, SDS) and packaging of hazardous chemicals.
Он занимается вопросами классификации, оповещения об опасности (маркировка, SDS) и вопросами упаковки опасных веществ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad