Ejemplos del uso de "Health Care Service" en inglés

<>
In 1998, there were three primary health care service and teaching units established on a pilot basis at three sites in the Province. В 1998 году существовало три службы первичной медико-санитарной помощи, а в трех населенных пунктах провинции были созданы экспериментальные группы обучения.
The MTR noted that dialogue between health care service providers and communities should be improved, and that progress has been slow in improving the quality of health services. В рамках ССО было отмечено, что необходимо активизировать диалог между учреждениями, предоставляющими медицинские услуги, и общинами и что качество услуг в области здравоохранения растет медленными темпами.
The Medical and Public Health Care Service (GGD) is currently developing a new disease registration form for doctors in the Netherlands Antilles that will ensure more accurate data is obtained on various diseases, including HIV infection. Служба медицинской помощи и общественного здравоохранения в настоящее время разрабатывает новый регистрационный формуляр для врачей Нидерландских Антильских островов, который позволит собирать более точные данные о различных заболеваниях, в том числе о ВИЧ-инфицировании.
It highlights the need for time-bound programmes for establishing a network of a comprehensive primary health care service, extension and health education, mediation through health volunteers, establishment of a referral system and encouraging private initiative for providing health care facilities. В ней подчеркивается важность принятия предусматривающих конкретные сроки программ по созданию всеобъемлющей сети служб первичной медицинской помощи, санитарному просвещению и повышению информированности населения в вопросах здоровья, вовлечению в работу добровольцев, создания системы консультационных центров, а также стимулирования частных инициатив в сфере предоставления медицинских услуг.
Prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS is an integral part of the national antenatal care and delivery programme, with free health care service coverage for pregnant women and children below 18 years once they have registered under the national health insurance scheme. Предотвращение передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку является неотъемлемой частью национальной программы дородового ухода и родовспоможения, которая предусматривает бесплатные медицинские услуги для беременных женщин и детей младше 18 лет, если они зарегистрированы для участия в национальной программе медицинского страхования.
The Prisons (Amendment) Act No. 16 of 2004 which provides for the establishment of a Health Care Service within prisons; the release of prisoners on parole by the Commissioner of Prisons on the recommendation of the Parole Board, and the discharge from prison of any terminally ill prisoner upon approval of the Minister; Закон № 16 от 2004 года о поправках к Закону о тюрьмах, который предусматривает создание медицинских пунктов в пенитенциарных учреждениях; условно-досрочное освобождение заключенных Уполномоченным по делам тюрем по рекомендации Совета по условно-досрочному освобождению, а также освобождение из-под стражи любого неизлечимо больного заключенного с санкции министра;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.