Ejemplos del uso de "Helmand" en inglés

<>
In Helmand and Nangarhar provinces, large-scale poppy eradication efforts have encountered determined resistance. В провинциях Хельманд и Нангархар широкомасштабные усилия по искоренению выращивания мака сталкиваются с решительным сопротивлением.
Some 50 insurgents died recently in an assault on Lashkar gar, the capital of Helmand province. Недавно во время нападения на г. Лашкар-Гар, столицу провинции Хельманд, было убито около 50 повстанцев.
The oil and gas exploration project of the Greek company Consolidated Constructor Company, in Helmand and Kandahar Provinces; проект греческой компании «Консолидейтид констрактор компани» по разработке нефтяных и газовых месторождений в провинциях Гильманд и Кандагар;
Mullah Aukhundzada was the Amir of a big area of Helmand in Southwest Afghanistan, a major poppy producing area. Мулла Аухундзада был в то время эмиром Хелманда, значительного района на юго-западе Афганистана, лидирующего в производстве мака.
One exception is the United Kingdom, which has recently pledged to increase its troop numbers in the restive poppy-growing province of Helmand. Одним из исключений является Великобритания, недавно пообещавшая увеличить свой военный контингент в воинственной провинции Хельманд, в которой выращивается опийный мак.
According to recent press reports, the Governor of Helmand said that he would defy the Interim Authority's ban on opium production, because Kabul did not have the power to enforce it. Согласно недавним сообщениям в прессе, губернатор Хелманда заявил о том, что он не будет подчиняться введенному Временным органом запрету на производство опия, поскольку Кабул не в состоянии обеспечить выполнение этого решения.
The prevalence of such attacks in Farah, Helmand, Kandahar, Kunar and elsewhere points to the persistence and even consolidation of the command and control networks of Taliban, Al-Qaida and associated groups in the region. Продолжение таких нападений в Фарахе, Хельманде, Кандагаре, Кунаре и других районах говорит о сохранении и даже консолидации сетей командования и контроля «Талибана», «Аль-Каиды» и связанных с ними групп в регионе.
According to our preliminary survey — we shall release the final survey in September — current opium cultivation appears to have spread to new areas, while a perceptible decrease has taken place in the traditional provinces of Helmand, Kandahar, Nangahar and Oruzgan. Согласно нашей предварительной оценке — а мы опубликуем окончательные результаты нашего обзора в сентябре, — производство опиума, как представляется, распространилось на новые области, в то время как наблюдается ощутимое сокращение производства в таких традиционно выращивающих мак провинциях, как Хелманд, Кандагар, Нангагар и Орузган.
Irrigation has failed or is inadequate in Helmand, Uruzgan, and Kandahar – three of the top five opium-producing provinces – where indebted farmers are hooked by the economics: opium brings in eight times as much cash as wheat and uses less water. Оросительная система полностью или частично разрушена в провинциях Хелманд, Урузган и Кандагар – трех из пяти провинций, где выращивают опий, - в которых обремененные долгами фермеры оказались жертвами простой экономики: опий приносит в восемь раз больше дохода, чем пшеница и требует меньше воды.
That is why they are killing international soldiers and civilians who have come to Afghanistan to help the Afghan people, such as the four Canadian soldiers who were killed four days ago while distributing notebooks and candies to children in a village in Kandahar, or the Turkish engineer who was building roads in Helmand. Вот почему они убивают международных военнослужащих и гражданских лиц, находящихся в Афганистане для того, чтобы помогать афганскому народу, примерами чего является гибель четыре дня назад четырех канадских солдат, которые раздавали тетради и конфеты детям в кандагарской деревне, или турецкого инженера, который строил дорогу в Хельманде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.