Ejemplos del uso de "Hidden" en inglés con traducción "спрятаться"

<>
We were hidden in the first booster rocket to separate. Мы спрятались в разборном блоке, который отделился первым.
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred. А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают.
Perhaps he has hidden somewhere, waiting to bump the rest of us off. Но возможно он лишь спрятался и ждёт случая, чтобы расправиться с нами.
The sharpshooters hidden in the forest take aim and fire, only this time their target is not the bear, but Ceausescu himself. Снайперы, спрятавшиеся в лесу, прицелились и выстрелили, но только не в медведя, а в самого Чаушеску.
I couldn’t escape the fact that the only thing keeping me from a small fortune was a simple number, one that I used to recall without effort and was now hidden in my brain, impervious to hypnotism, meditation, and self-scolding. Я не мог избавиться от мысли о том, что между мной и огромной суммой денег стоит одно лишь шестизначное число, которое я не раз использовал, а теперь оно спряталось так глубоко в моем сознании, что вытащить его не способен ни гипноз, ни медитация, ни самобичевание.
On 11 March, two 16-year-old boys escaped from forces of the combined 81st and 83rd Brigades and reported that they had been among a group of 39 children ordered by Colonel Baudoin to stay hidden during the mixage of Echo Brigade at Kimoka (North Kivu), and had been subsequently taken to the 83rd Brigade position at Kabati. 11 марта двое 16-летних мальчиков сбежали из объединенной 81-й и 83-й бригад и сообщили о том, что они входили в группу в составе 39 детей, которым полковник Бадуан приказал спрятаться во время включения бригады «Эхо» в Кимоке (Северная Киву), а впоследствии они были поставлены на позиции 83-й бригады в Кабати.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
I hid under the table. Я спрятался под столом.
Go hide in your room. Спрячься в своей комнате.
Go and hide somewhere, Oskar. Уходи Оскар, спрячься где нибудь.
The boy hid behind the door. Мальчик спрятался за дверью.
A squirrel hid among the branches. Белка спряталась в ветвях.
He hid himself behind the door. Он спрятался за дверью.
There was no place to hide. От него некуда было спрятаться.
I will hide in a cabin. Я спрячусь в кабинке.
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
Go hide beneath some rock somewhere. Иди и спрячься где-нибудь среди скал.
I'll hide behind the berm. Я спрячусь за тем уступом.
Let's hide behind the curtain. Давайте спрячемся за шторой.
There is no place to hide. Негде спрятаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.