Ejemplos del uso de "His face" en inglés
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
You never saw his face, you just heard his voice: 'Stop the noise.
Ты никогда не видел его лица, ты только слышал его голос: "Прекрати шуметь.
If guards could not see his face when he rolled over at night, he said they would wake him to roll back over.
Если охранники не видели его лица, когда он переворачивался в постели ночью, то, по его словам, его будили и заставляли перевернуться на спину.
Winy Maas of the Rotterdam-based architectural firm MVRDV, master of audacious bar charts and producer of humorous and often cynical buildings, took the project on with his customary composure, and turned up at the competitive hearing in 2003 with five books under his arm and a grin on his face.
Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице.
At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles.
В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков.
They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face.
Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать.
Now he could breathe only through his mouth, and he couldn’t see clearly through the glob of liquid clinging to his face.
Теперь он мог дышать только ртом, и плохо видел из-за жидкости, приклеившейся к его лицу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad