Ejemplos del uso de "Holiness" en inglés
They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде.
His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council.
Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет.
In summation, Your Holiness, I would reiterate his Highness' pleasure at the possibility of an union between the Kingdom of Navarre and the Borgia family.
В заключение, Ваша Святость, я напомню, с каким удовольствием Его Высочество рассматривает возможность союза между Королевством Наварры и семьей Борджиа.
In the great teaching of his Holiness the Dalai Lama that he always teaches everywhere, he says that that is the common religion of humanity: kindness.
А это значит, не что иное, как великое учение его святости, Далай Ламы, которому он обучает повсеместно, и он говорит, что это - общая религия человечества, т.е. доброта.
We need to cross the threshold of suspicion and distrust through mutual respect of the other and free ourselves from prejudices in order to recognize the common values of holiness, humanity and peace present in all cultural and religious traditions.
Мы должны преодолеть порог подозрительности и недоверия на основе взаимного уважения друг друга и избавления от предрассудков в целях признания общих ценностей святости, гуманизма и мира, которые присущи всем культурным и религиозным традициям.
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
His Holiness, in his robes, is my new action hero.
Его Святейшество, в рясе - мой новый супермен-герой.
He will be putty in her soft hands, Your Holiness.
Он станет податливым в её мягких руках, Ваше Святейшество.
These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still.
Эти раны, Ваше Святейшество, доказательство, что доблесть все еще существует.
His Holiness has proved his courage to the whole of Italy.
Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии.
Holiness, I swear by the living God that I am innocent in this matter.
Святейшество, живым Богом клянусь, я не причастен к этому.
I am well aware that your majesty is in the midst of an argument with his holiness.
Я знаю, что ваше величество имеет разногласия с его святейшеством.
By the power vested in me by His Holiness Pope Celestine III, I issue this holy edict.
Силой, данной мне его святейшеством Папой Целестином III, я издаю этот святой указ.
But one thing that I want to say, because it's similar to what His Holiness said.
Но хочу сказать одно, поскольку это похоже на слова Его Святейшества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad