Ejemplos del uso de "Homosexuality" en inglés con traducción "гомосексуализм"
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Despite his homosexuality, he praised "home values."
Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял «семейные ценности».
Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия.
But this assumes that homosexuality is “un-African.”
Но это предполагает, что гомосексуализм является “не-Африканским.”
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior:
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
was interpreted by some as a sublimated expression of homosexuality.
интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма.
Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality.
Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму.
The law does not explain what exactly it means by “promotion of homosexuality.”
Однако в законе четко не прописано, что именно подразумевается под формулировкой «пропаганда гомосексуализма».
Although this example may suggest that Africans are united against homosexuality, they are not;
Хотя на основании этого примера можно предположить, что африканцы едины в своем отношении к гомосексуализму, это не так;
In 78 countries, homosexuality is prohibited, and in seven it is punishable by death.
В 78 странах запрещен гомосексуализм, а в семи странах он карается смертью.
India is not, of course, the only nation to retain severe punishments for homosexuality.
Индия, конечно, не единственная страна, в которой сохранились жестокие наказания за гомосексуализм.
That's what you said about Jill, and she went from bisexuality to homosexuality.
Это то, что ты говорил о Джилл и она перешла от бисексуальности к гомосексуализму.
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
Не вносил я также и вопрос о гомосексуализме в спор по поводу моего назначения.
In my experiences, Africans simply have a moral blind spot on the subject of homosexuality.
По моему опыту тема гомосексуализма является для африканцев просто моральной мертвой зоной.
Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage.
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
While no one objected to the coverage by the Daily Graphic, no one denounced homosexuality either.
Никто не возразил против освещения этой темы газетой Daily Graphic, но никто и не осуждал гомосексуализм.
A more modern example comes from people who try to convince us that homosexuality is immoral.
Более современный пример - от людей, пытающихся убедить нас, что гомосексуализм аморален.
To begin, the presumed causes of homosexuality are shrouded in pseudo-scientific theories and psycho-babble:
Для начала предположительные причины гомосексуализма объясняются псевдонаучными теориями и болтовней:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad