Exemples d'utilisation de "Honestly" en anglais

<>
Honestly, I'm so chuffed. Честно, я так доволен собой.
Do you honestly believe you have to remind me how much I screwed up? Ты и правда думаешь, что должна напоминать мне, как сильно я облажалась?
All States should honestly implement resolution 1540 (2004) of the United Nations Security Council and enhance and consolidate international cooperation on the basis of existing international law, so as to properly deal with illicit trafficking of weapons of mass destruction, their means of delivery, and related materials by non-State actors. Все государства должны добросовестно осуществлять резолюцию 1540 (2004) Совета Безопасности и укреплять и расширять международное сотрудничество на основе существующих норм международного права, с тем чтобы надлежащим образом решать проблему осуществления негосударственными субъектами незаконной торговли оружием массового уничтожения, средствами его доставки и относящимися к ним материалами.
Honestly, Tulsa, I'm not sure Честно говоря, Тулса, я не уверена, что
Honestly, you never stood a chance. Если честно, у тебя не было шансов.
Honestly, I just got a chill. Честно, даже пробежал холодок.
Honestly, that was a Hail Mary. Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария".
And honestly, it's full of surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Honestly, I think it's a teardown. Честно, я думаю, что это здание подлежит сносу.
You honestly think you stood a chance? Честно, ты думал, что у вас есть шанс?
Honestly, I'm not losing my mind. Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку.
Honestly, I don't really care, lovey. Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша.
And, honestly, maybe a little bit dorky. И если честно, немного отставший от жизни.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Or in positive terms: Deal honestly and fairly! Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо!
Honestly, it's going to be perfectly safe. Честно говоря, это совсем безопасно.
Honestly, I haven't given it much thought. Честно, я об этом не задумывался.
Honestly, I've searched the housetop to bottom. Честно, я обыскал дом сверху до низу.
Honestly, I am crashing and burning, just like him. Честно говоря, я уткнулся носом в землю так же, как и он.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !