Ejemplos del uso de "INDEPENDENT" en inglés

<>
As reported by The Independent: Вот что пишет по этому поводу Independent:
He is independent of his parents. Он не зависит от своих родителей.
Certainly he is independent of him. Конечно, он от него не зависит.
“Judges are independent, irremovable and inviolable”. " Судьи обладают правами независимости, несменяемости, неприкосновенности ".
Now, Dewey said he applied the independent. Значит, Дьюи включил кран машиниста.
Are they independent of time and place? Зависят ли они от времени и места?
Economic orthodoxy and independent actions have clearly failed. Очевидно, что экономическая ортодоксия и нескоординированные действия не работают.
The two catalogs are independent of each other. Два каталога не зависят от друга.
Don't worry, I'll set the independent. Не волнуйся, включу кран машиниста.
Alternative 3: Independent Production of Chlorine and Sodium Hydroxide Альтернатива 3: раздельное производство хлорина и гидроксида натрия
Of course, Turkey remains opposed to an independent Kurdistan. Конечно, Турция по-прежнему выступает против провозглашения независимости Курдистана.
This chart is comprised of four completely independent studies. На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Locomotive Before leaving, he tried to start independent brakes. Перед тем как покинуть его, он собирался включить кран машиниста.
The form of independent units and lessons within school subjects; формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов;
The strength of these attractions is independent on several factors. Общие силы этого притяжения зависит от нескольких факторов.
It took a little time for them to get independent. Они быстро получили независимость.
Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content. Токсичность не зависела от длины углеродной цепи и содержания хлора.
This is independent of the resource that performs the operation. Это не зависит от ресурса, который выполняет операцию.
This amount is independent of the reported quantity in production. Данная сумма не зависит от отчетного количеств в производстве.
These conversion and encoding options are independent of one another. Эти параметры преобразования и кодирования не зависят друг от друга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.