Ejemplos del uso de "If applicable" en inglés con traducción "если применимо"
Decide how the results should be evaluated, if applicable.
Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed.
Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
If applicable, the worker can provide more information and resubmit the request.
Если применимо, работник может предоставить дополнительные сведения и отправить запрос повторно.
Follow the branded content policies and if applicable, the Pages and ads policies.
Соблюдайте политики для брендированных материалов и, если применимо, политики для Страниц и рекламы.
Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable)
имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо).
Then select the items that are regulated for this country and region (if applicable).
Затем выберите номенклатуры, которые регламентируются для данной страны и региона (если применимо).
You can set up more than one list for a country and region (if applicable).
Для страны и региона (если применимо) можно установить более одного списка.
In the State/Province field, select the state and province (if applicable) in the selected country.
В поле Область/район выберите область и район (если применимо) в выбранной стране.
In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned.
В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции.
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable.
Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо).
In the Country/region field, select the country and region (if applicable) for which the list is being created.
В поле Страна/регион выберите страну и регион (если применимо), для которых создается список.
In the Country/region field, select the country or region (if applicable) for which the list is being created.
В поле Страна/регион выберите страну (или регион, если применимо), для которой создается список.
If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable).
Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо).
The basis for your claim of trademark rights (such as a national or community registration), including registration number, if applicable
Основание вашей жалобы о нарушении прав на товарный знак (например, национальная или муниципальная регистрация), в том числе регистрационный номер, если применимо.
In the From and To fields, enter the lowest and highest street numbers that are within the postal code, if applicable.
В полях От и По введите самый нижний и верхний номера улицы, которые входят в данный почтовый код (если применимо).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad