Ejemplos del uso de "In connection with" en inglés con traducción "в связи с"
Several other aspects require explication in connection with the election.
Ряд других аспектов в связи с выборами требуют разъяснения.
The following parallel events were organized in connection with the Conference:
В связи с Конференцией были организованы следующие параллельные мероприятия:
(c) in connection with any legal proceedings relating to the Agreement;
(в) в связи с каким-либо судебным производством, касающимся Договора;
Do other parties use cookies in connection with the Facebook Services?
Могут ли другие стороны использовать файлы «cookie» в связи с Сервисами Facebook?
Document considered by the Council in connection with agenda item 9
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня
Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g)
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня
To this end, it could consider extending technical assistance in connection with:
С этой целью он мог бы рассмотреть вопрос о предоставлении технической помощи в связи с:
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (h)
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (h) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 13 (k)
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 13 (k) повестки дня
Was a prior sexual history ever prepared in connection with my defense?
Был до сексуальной истории когда-либо, подготовленный в связи с моей защите?
Fifthly, staff training needs in connection with peacekeeping activities must be evaluated.
В-пятых, необходимо оценить потребности в подготовке кадров в связи с миротворческой деятельностью.
Documents considered by the Council in connection with agenda item 7 (a)
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 7 (а) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (d)
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (d) повестки дня
In 2006, a state equalisation scheme in connection with childbirth was introduced.
В 2006 году была введена государственная уравнительная программа по выплате компенсации в связи с рождением ребенка.
In connection with its performance, You understand What iridescent future We all expect?
В связи с его выступлением, Вы понимаете, какое радужное будущее нас всех ожидает?
(F) ANY ACTION TAKEN IN CONNECTION WITH COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY OWNERS;
(Е) ЛЮБЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ПРЕДПРИНИМАЕМЫМИ В СВЯЗИ С ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ДРУГОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ;
She participated in a number of parallel events in connection with the Commission.
Она принимала участие в ряде параллельных мероприятий, проводившихся в связи с сессией Комиссии.
Costs include costs, charges and expenses, including those incurred in connection with advisers.
Расходы включают затраты, издержки, расходы, включая те, которые понесены в связи с консультантами.
To spread awareness and legal education in connection with the application of international law;
распространение информации и организация правовой подготовки в связи с применением норм международного права;
Providing methodological support in connection with the preparation of self-evaluation reports by clients;
оказание методологической поддержки в связи с подготовкой заказчиками докладов с самооценкой;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad