Ejemplos del uso de "Inbound messages" en inglés

<>
Traducciones: todos58 входящее сообщение52 otras traducciones6
When the queue contains the maximum number of messages, no additional inbound messages are accepted by SMTP. Когда в очереди содержится максимально допустимое число сообщений, никакие другие сообщения в SMTP приниматься не будут.
Enable or disable sender filtering on inbound messages from internal (authenticated) and external (unauthenticated) sources (it's enabled by default for messages from external sources). Включить или отключить фильтрацию отправителей для сообщений из внутренних (прошедших проверку подлинности) и внешних (не прошедших проверку подлинности) источников (по умолчанию она включена для сообщений из внешних источников).
0.0.0.0:25 (listen for inbound messages on all IP addresses that are configured on all network adapters in the Exchange server on TCP port 25.) Привязки: 0.0.0.0:25 (прослушивание всех IP-адресов, настроенных на всех сетевых адаптерах на сервере Exchange на TCP-порте 25.)
This setting can be configured by selecting (enable) or clearing (disable) the Inbound Messages check box on the Active Message Filter dialog box in the ScanMail Management Console. Параметр можно настраивать путем установки флажка (включено) или его снятия (отключено) Inbound Messages в диалоговом окне Active Message Filter консоли ScanMail Management Console.
Using the drop-down list, select whether you want to search for All messages (this is the default), Inbound messages sent to your organization, or Outbound messages sent from your organization. Если нужно проверить все сообщения, выберите соответствующий пункт в раскрывающемся списке (это значение по умолчанию). Выберите Входящие или Исходящие, если нужно проверить сообщения, полученные или отправленные организацией соответственно.
A setting that's available in the Exchange Management Shell that isn't available in the EAC is the ability to turn malware filtering on or off for inbound messages or outbound messages by using the BypassInboundMessages or BypassOutboundMessages parameters on the New-MalwareFilterPolicy cmdlet. В командной консоли Exchange есть один параметр, недоступный в Центре администрирования Exchange, — возможность включать и отключать фильтрацию вредоносных программ для входящих или исходящих сообщений с помощью параметров BypassInboundMessages и BypassOutboundMessages командлета New-MalwareFilterPolicy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.