Ejemplos del uso de "Incorporating" en inglés
Traducciones:
todos1821
включать1336
инкорпорировать94
объединять88
зарегистрировать38
вбирать19
соединяться7
инкорпорироваться4
регистрировать2
иметь в своем составе1
соединение1
otras traducciones231
Incorporating in situ coating thickness control;
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
Issuance of driver's licences incorporating electronic security features.
Выдача водительских прав с использованием электронных средств защиты.
incorporating a gender perspective into documentation prepared by the secretariat;
отражения гендерной перспективы в документации, подготовленной секретариатом;
Annex 6: Requirements for front fog lamps incorporating lenses of plastic material
Приложение 6: Требования в отношении передних противотуманных фар с рассеивателями из пластических материалов
This changed when the EU began incorporating the low-wage ex-communist countries.
Ситуация изменилась, когда в ЕС начали вступать бывшие коммунистические страны с низкими зарплатами.
An amended summary incorporating those changes is attached to President Pillay's letter.
Исправленное резюме, отражающее эти изменения, прилагается к письму Председателя Пиллэй.
Incorporating high vacuum (equal to or less than 0.01 Pa) rotating seals; or
использующий высокий вакуум (равный или менее 0,01 Па) для уплотнения вращением; или
Please note the policy rules throughout this document to ensure you are incorporating Game Groups appropriately.
При работе с группами соблюдайте правила, описанные в этой статье.
Direct view imaging equipment operating in the visible or infrared spectrum, incorporating any of the following:
Оборудование прямого наблюдения изображения, работающее в видимом или ИК диапазонах и содержащее любую из следующих составляющих:
Governments, international organizations and NGOs should develop plans for incorporating the guidelines into their disaster recovery operations.
Правительствам, международным организациям и НПО следует разработать план соблюдения этих принципов в рамках своей оперативной деятельности по ликвидации последствий стихийных бедствий.
That the lifespan of all MOTAPM be limited, to the extent feasible, by incorporating SD or SN/SDA.
Срок службы всех НППМ ограничивается, по мере осуществимости, за счет инкорпорации СУ или СН/СДA.
Published a map in October 1997 incorporating large areas of sovereign Eritrean territory in violation of international law;
выпустил в октябре 1997 года карту, на которой значительные районы суверенной эритрейской территории были в нарушение норм международного права обозначены как эфиопские;
More than 12 x 106 " active pixels " for solid state array colour cameras incorporating one solid state array;
более 12 х 106 «активных пикселов» для цветных камер на основе одной твердотельной решетки;
The draft amendments are incorporating the provisions of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty.
Проект поправок обеспечивает инкорпорацию положений Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам.
Identification of a passing beam headlamp meeting the requirements of this Regulation and incorporating a lens of plastic material,
Идентификация фары ближнего света с рассеивателем из пластического материала, которая отвечает требованиям настоящих Правил и
Improved risk management and operational decision-making processes, incorporating early warning systems, automation of manual processes, electronic workflow and signatures;
совершенствование процедур управления рисками и оперативного принятия решений на основе систем раннего предупреждения, автоматизации процессов ручной обработки данных и рабочих процедур, а также электронных подписей;
A model of a rural clinic incorporating telemedicine and medical informatics, with integrated open source platforms, offers a possible solution.
Возможным решением является модель сельских больниц, оснащенных средствами телемедицины и медицинской информатики на основе интегрированных платформ с открытым исходным кодом.
The Guatemalan Fund for Indigenous Development was established as a bipartite entity incorporating representatives of the State and indigenous peoples.
Создан Гватемальский фонд развития в интересах коренных народов (ФОДИГУА), являющийся двусторонним органом, в котором представлены государство и коренные народы.
Improving the financial results of the activities on the basis, inter alia, of strategic and operational business plans incorporating revenue targets;
повышение финансовых результатов деятельности на основе, в частности, стратегических и оперативных коммерческих планов, предусматривающих достижение целевых показателей доходов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad