Ejemplos del uso de "Indicating" en inglés

<>
number_1 - SAR indicating an uptrend number_1 - SAR сигнализирует о восходящем тренде
Work Offline command on the ribbon indicating Online Команда «Работать автономно» с состоянием «В сети» на ленте
Exercise 1: What phase is the highlighted area indicating? Задание 1: Какой фазе соответствует выделенная область?
You see error messages indicating that updates have failed. Отображаются сообщения о том, что не удалось выполнить обновления.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
The Payment details pane indicating the credit card has expired. Область "Сведения об оплате" с сообщением о том, что срок действия кредитной карты истек.
A message will appear, indicating that the update was successful. Отобразится сообщение об успешном обновлении.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
Sight glasses may be used as level indicating devices provided: В качестве уровнемеров могут использоваться смотровые стекла, если:
Were polls indicating a rise in left-wing economic sentiments? Опросы показывают рост левацких экономических настроений?
You, the sender, receive a message indicating that the recall succeeded. Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
You might see a notification indicating whether the update was successful. Может отобразиться уведомление о том, успешно ли выполнено обновление.
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers. number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
A message will appear indicating the number of positions that received raises. Отобразится сообщение с количеством должностей, к которым было добавлено повышение.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad. Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
A photocopy of a utility bill, clearly indicating your address and name Фотокопия коммунального счета с четким адресом и именем
Your keyboard might have a light indicating whether Caps Lock is on. На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша CAPS LOCK.
But the most recent paints contained alkyd binders, indicating they're industrial. Но верхние слои краски содержат алкидную основу, что говорит о промышленном назначении.
The price is moving to the upside indicating a strong bullish tendency. Цена движется вверх, сигнализируя о сильном бычьем тренде.
number_1 - SAR touches the end of the uptrend, indicating a reversal number_1 - SAR касается окончания восходящего тренда, оповещая о развороте
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.